Залп достиг противника у самого моста. Полдюжины человек упали, остальные продолжали идти. С холма грянул пушечный выстрел. Затем еще один и еще. Каждый раз Джейми будто толкали в спину.
При выстреле он целился над головами. С обеих сторон кричали — как от боли, так и от ярости.
У моста показался Маклеод. Его ранили, мундир окрасился кровью, но он браво размахивал мечом. Маклеод взбежал на мост, воткнул меч в перила и сделал несколько шагов вперед.
Вновь выстрелила пушка — мимо. Горцы растянулись по берегу ручья, одни полезли в воду, другие пытались идти по полуразобранному мосту. Они скользили по бревнам, по примеру Маклеода помогая себе мечами.
— Огонь!
Джейми выстрелил. Пороховой дым смешался с туманом. Пушку нацелили. «Раз, два!» — сосчитали сзади, и Джейми вновь почувствовал толчок. Почти все, кто был на мосту, упали в воду. Люди цеплялись за бревна, пытались выбраться на берег и попадали под дула мушкетов, которыми ощетинился редут.
Джейми перезарядил ружье и выстрелил.
Вот он, сказал бесстрастный голос — то ли его, то ли Мурты.
Маклеод был мертв. Его тело мгновенно ушло под воду. Солдаты отчаянно барахтались в ручье — в том месте было глубоко, а вода ледяная. Немногие из горцев умели плавать.
Майор Макдональд пытался выбраться из воды. Парик он потерял, по лицу струилась кровь. Майор оскалил зубы — то ли от боли, то ли от ярости. Грянул новый выстрел. Майор упал навзничь, затем поднялся — медленно и с большим трудом, — снова упал лицом в воду. Потом вынырнул, хватая ртом воздух.
«Сделай это сам, парень», — прозвучал внутри бесстрастный голос. Джейми прицелился и выстрелил. Пуля попала Макдональду в горло. В ту же секунду он скрылся под водой.
Битва закончилась в считаные минуты. В тумане висел запах пороха. Черный ручей заполонили тела мертвых и раненых.
— Вот тебе и подняли меч за короля Георга, — сказал Касвелл, мрачно оглядев пейзаж. — С мечами против пушек. Несчастные глупцы!
По другую сторону ручья царила неразбериха. Те, кто не пал на мосту, бежали. Солдаты по эту сторону снова укладывали доски. Беглецам далеко не уйти.
Джек Рэндолл стоял, не двигаясь. В руке он сжимал меч, но даже не сделал попытки его поднять. Просто стоял со странной улыбочкой на губах, а жгучие черные глаза смотрели прямо в лицо Джейми.
Если бы он только мог заставить Рэндолла отвести взгляд… За спиной Рэндолла возникло движение. Это бежит Мурта, подпрыгивая на кочках, словно барашек. В руках у крестного отца блестит клинок. Джейми правда его видит или ему кажется? Неважно. Он знал, он предугадал смертельный удар, нацеленный Рэндоллу в спину, обтянутую красным мундиром.
Но капитан обернулся — то ли заметил что-то во взгляде Джейми, то ли его ушей достиг тяжелый вздох Мурты, а может, сработал инстинкт солдата. И уклонился — слишком медленно, чтобы совсем миновать удара, но достаточно быстро, чтобы тот не стал смертельным. Капитан упал на землю с оглушительным ревом — он до сих пор стоит в ушах, — однако успел ухватить Мурту за запястье и увлек за собой в заросли мокрого дрока.
Они сцепились, а Джейми бросился следом, продираясь через кусты с каким-то оружием — с каким?
Джейми забыл. Он чувствовал лишь вес предмета, который держал в руке; какой формы, из чего?
Воспоминание растаяло. Остался один-единственный образ. Мурта. Мурта со стиснутыми зубами, оскаленными в борьбе. Мурта, который явился, чтобы спасти его.
На плечо легла рука — Роджер Мак, бледный, но спокойный.
— Пойду посмотрю на них. — Он кивнул на ручей. — Ты как, в порядке?
— Да-да, конечно, — ответил Джейми, будто пробудившись ото сна.
Роджер Мак стал спускаться, затем вдруг повернулся и опять положил руку Джейми на плечо. Тихо произнес: «
Глава 114
Аманда