— Мама, я люблю тебя! Люблю! — отчаянно воскликнула Бри, затем отвернулась и приступила к выполнению ритуала, описанного Доннером, бормоча себе под нос заклинание. Сделать круг против часовой стрелки, пройти между двумя валунами, сделать круг по часовой, вернуться в центр и идти налево от самого крупного камня.
Когда Брианна вошла в круг, я отбежала подальше, на безопасное, как мне казалось, расстояние. Не помогло. Звук — на этот раз дикий рев — сотряс до основания, буквально вышиб из меня дух, аж сердце на секунду замерло. Боль сжала грудь ледяным кольцом, и я рухнула на колени.
Они исчезли. Джейми с Роджером побежали проверять. Перед глазами все плыло и мерцало, но я и так чувствовала, что они ушли — бездонной пропастью, образовавшейся в сердце.
— Осталось двое, — прошелестел Роджер. — Джеремая!
Тот моргнул, шмыгнул носом и выпрямился при звуке полного имени.
— Ты знаешь, что делать дальше?
Джемми кивнул и бросил испуганный взгляд на камни, где только что исчезли мать с сестренкой. Мальчик сглотнул и вытер слезы.
— Ладно… — Роджер нежно положил руку на голову сына. —
— И я… я больше не увижу маму? — Джемми распахнул огромные глазенки, не отрывая взгляда от камней.
— Не знаю, — ответил Роджер, борясь со слезами. Он и сам не знал, увидит ли снова Брианну или малышку Мэнди. — Может, да… может, нет…
Джем цеплялся за руку Джейми, переводя взгляд с отца на деда; на его лице читались попеременно испуг, смятение и тоска.
— Если когда-нибудь,
На мгновение Джем застыл, потом рванулся к Роджеру, разбрасывая песок, и прыгнул к нему на руки, обняв за шею. Оглянувшись в последний раз, Роджер вошел в круг, и моя голова взорвалась и разлетелась на тысячи осколков.
Бог знает сколько времени спустя я постепенно пришла в себя, падая с неба кусочками, словно град. Моя голова лежала у Джейми на коленях; сверху раздался тихий голос — не то мне, не то самому себе:
— Я буду жить только ради тебя… В одиночку — не стал бы…
Глава 121
Через пучину времени
Три ночи спустя я очнулась от беспокойного сна на постоялом дворе в Уилмингтоне. От пересоленного бекона, съеденного на ужин, мучила жажда. Я огляделась в поисках воды и поняла, что подушка рядом пуста.
Джейми нашелся за домом. Его ночная рубашка белела в темноте. Он сидел на корточках, обхватив руками колени, а спиной опирался на пень для колки дров.
Когда я подошла, он молча подвинулся. Я села рядом. Джейми устроил голову у меня на коленях и тяжело вздохнул.
— Не спится? — спросила я и нежно убрала ему с лица спутанные пряди — он не завязал волосы на ночь.
— Да нет, я уснул. — Джейми тоскливо смотрел на золотистую луну, нависшую над крышей дома. — Только мне сон приснился.
— Кошмар?
Джейми редко снились дурные сны. Порой его мучили призраки Каллодена — последствия пережитой там бессмысленной резни. Иногда ему снилось, что он снова в тюрьме и его донимает голод. Совсем редко ему являлся жестокий Джек Рэндолл. Тогда Джейми беспокойно ворочался и просыпался измученным. Но со времен битвы при ручье Мур эти видения больше не повторялись.
— Нет, мне снились наша девочка и дети.
— Правда? Ты видел во сне Брианну? — Я даже позавидовала мужу. — И что они делали?
Джейми мечтательно улыбнулся, будто сон еще плыл у него перед глазами.
— Ничего особенного. Они в городе, похожем на Инвернесс, только чуть-чуть другом. Взошли на крыльцо дома. С ними Роджер Мак. Он постучал. Дверь открыла невысокая женщина с каштановыми волосами. Она радостно засмеялась, впустила их и повела по коридору, там еще к стенам приколочены какие-то странные чашки. Вошли в комнату с диваном и креслами и большущим окном во всю стену, от пола до потолка. В него светило солнце. У Брианны волосы стали рыжие-рыжие, а Мэнди заплакала, потому что ей глазки слепило.
— А они ту девушку по имени называли? Которая с каштановыми волосами?
Джейми нахмурился, и лунные лучи упали ему на нос.
— Называли. Только я… Ах да! Роджер Мак звал ее Фионой.
— Ничего себе! — У меня во рту окончательно пересохло, а пальцы заледенели — не только потому, что ночь была прохладная.
Я тысячу раз рассказывала Джейми о своем времени. Я говорила обо всем на свете — о поездах, самолетах и машинах, о войнах и унитазах, — но совершенно точно не описывала обстановку в пансионе, где рос Роджер. Не говорила о комнате с окном во всю стену, где преподобный занимался живописью. О длинном коридоре со старинными светильниками, похожими на чашки. Тем более не упоминала об экономке Фионе — невысокой девушке с каштановыми кудрями.
— И как они на вид, счастливы? — спросила я наконец.