Читаем Дым и пепел полностью

«Какой? Налицо легкое преуменьшение. — Тони посмотрел на Кевина, который снова покраснел. — Этот репортер слышит ложь даже тогда, когда его уши приобретают такой любопытный красно-коричневый цвет. Допустим, Лия не сообщила ему и Чи-Би о том, чем на самом деле является ее татуировка, но что же тогда она им сказала?»

— И похоже, указывает на то, что именно Лия была главной целью демона, — продолжал Чи-Би.

— Почему? — поторопил его Тони.

— Потому что такой же знак есть в моей татуировке, — ответила Лия и улыбнулась.

За ней на мгновение мелькнул Райн Циратан.

«Очевидно, история о взаимном притяжении рун оказалась достаточно правдивой, чтобы выдержать испытание даром Кевина, и весьма банальной, чтобы ничего не выдать. Похоже, Лия все еще не поделилась своей предысторией, пустила в ход демоническую сексуальную привлекательность, чтобы помешать Чи-Би и Кевину Гровзу задать неловкие вопросы. Видимо, только вампиры и демонские врата должны скрывать свою истинную сущность, в то время как волшебники остаются выставленными на всеобщее обозрение».

Тони хмуро взглянул на руну и поинтересовался:

— У демона из звукового павильона была такая же?

— Какая-то была, — признался Чи-Би, — Но он двигался слишком быстро, поэтому я не успел хорошенько ее разглядеть.

— Я знал, что это был не фанат, — пробормотал Кевин.

— Вообще-то, мистер Гровз, нигде не сказано, что демон не может быть фанатом.

— Думаете, в аду смотрят синдикатное телевидение? — Репортер фыркнул и продолжил, прежде чем кто-нибудь успел ответить: — Ладно, неважно. Я беру свой вопрос назад.

— Мистер Гровз пытался получить доступ к электронной копии страницы, которую он нашел. — Чи-Би отложил листок с руной и переплел пальцы, — Его подруга-астролог смогла лишь в общих чертах вычислить продолжительность демонической конвергенции, поэтому я предлагаю, чтобы он вернул себе оригинал и принес сюда. Пусть пергамент изучит наша консультант по демонам. Возможно, при ее опыте ей повезет больше.

Взгляд, который Чи-Би бросил на Лию, говорил, что босс считал, будто она сможет сделать все, к чему приложит свою хорошенькую головку.

«Фу-у».

Тони слегка затошнило.

Лия тоже посмотрела на Честера, почти говоря: «Вы спятили?»

— Вы позволите ему уйти отсюда? — спросила каскадерша.

— Почему бы и нет?

— Хотя он знает эту историю?

— Информация в полной безопасности, — сказал ей Кевин.

Тони хмыкнул. Тон репортера, его рука на сердце не помогали ему поверить в такое заявление. Похоже, тех двадцати минут, прошедших после нападения демона, когда Кевин находился внутри истории, было недостаточно для преодоления старых привычек.

— «В безопасности» не означает «не на бумаге», верно?

Обиженное выражение лица журналиста вызывало еще меньше доверия, чем искреннее. Несколько мгновений репортер трудился над нужной миной и в конце концов принял вид, который считал покорным.

— Хорошо, прекрасно. Но у нас еженедельное издание. Я должен сдать статью до трех часов следующей пятницы. За это время вы можете заставить меня передумать, верно?

— Да, это кажется довольно честным, если не считать того, что у тебя уже есть цифровые аудиозаписи в наладоннике. Они вполне подойдут для шантажа, если уж больше ни на что не сгодятся.

— Кевин!

Потрясенное восклицание Лии с сильным ударением на последнем слоге отвлекло внимание репортера, и Тони выхватил из его рюкзака карманный компьютер.

Тот ринулся, чтобы его вернуть, тогда Фостер поднял левую руку и заявил:

— Мы не можем тебе доверять.

Репортер подался в угол дивана, стараясь убраться как можно дальше от ладони волшебника, но все-таки не свалиться.

Он сердито посмотрел на Фостера поверх своего рюкзака и выпалил:

— Я журналист!

— По существу.

Все еще показывая писаке знак на ладони, Тони посмотрел вниз, на экран, и дважды нажал кнопку записи большим пальцем правой руки.

— Если бы он вышел в Сеть, то, наверное, послал бы звуковой файл прямо в свой офис.

— Нет, я… — Всеобщее недоверие заткнуло Кевину рот, — Да. Прекрасно. Я бы так поступил. Но вы не понимаете, — Он опустил рюкзак на пол и стал теребить лямку, — Это полное подтверждение дела всей моей жизни. Демоны, волшебники и секс!

— Что? — спросил Чи-Би, приподняв бровь.

— Не спрашивайте его об этом. — Тони подавил дрожь.

«Похоже, добродетель босса осталась нетронутой».

Тони снова повернулся к Кевину и начал:

— Итак, ты получил подтверждение. Ура-ура! Но у тебя все еще есть вопросы. Ты хочешь знать, почему демоны нападают на Лию и откуда они приходят. — Фостер улучил момент, рассмотрел знак на своей ладони, потом ухмыльнулся репортеру: — Тебе интересно, как я послал вон из этого мира тварь, способную прорваться в машину, сделал это одним пальцем, дьявол, даже при раненом плече. — Тони помахал левой рукой и почувствовал, как его сила всколыхнулась при этом движении, — Ты должен гадать, на что именно я способен.

«Это не является открытой угрозой».

— Вы меня запугиваете?

«Хорошо, может, и так».

— Я вас даже не знаю, ребята, — продолжал репортер, — Почему я должен делать то, что вам хочется?

— Потому что мы пытаемся спасти мир, Кевин.

— Замалчивая правду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее