Читаем Дым и пепел полностью

— Сработала система заблаговременного предупреждения, которую создал Тони. — Джек крякнул и поднялся на ноги.

— Она сотворила вишни?

— Очевидно.

Лия повернулась к Фостеру, но тот лишь пожал плечами. У них имелись проблемы поважнее ягод.

Тони стряхнул со своей руки ладонь каскадерши и осторожно поплелся к Генри. Проблема заключалась в том, что если автор романтических книг, он же вампир, сражался с демоном, то Фостеру потом приходилось иметь дело уже не с писателем. Тони видел голод в самой позе Фицроя, в том, как тот стоял, повернувшись к ним спиной, совершенно, невероятно неподвижно.

Тони очутился рядом с Генри, подался к нему, внимательно следя за тем, чтобы не притронуться, и пробормотал:

— Если вам нужно…

— Не от тебя, — сказал тот еле слышно.

Голос вампира опасно погладил кожу парня.

— Не после прошлой ночи.

«Прошлая ночь, — На этот раз Тони не смог удержаться и прикоснулся к отметине на шее. — Неудивительно, что я чувствую себя таким измученным. Дело не только в колдовстве».

— Тогда от кого?

«Эмоциональная отдача так же важна, как кровь, а Джек уверяет всех и каждого, что он натурал».

— Дай мне минутку.

— Конечно.

Ужас Элсона был таким же явным, как и остальные эмоции. Потемневшие глаза констебля позволяли предположить, что он видел что-то более пугающее, чем большой резиновый монстр, связанный и валяющийся на полу.

Тони попытался не думать о том, что могло бы произойти, если бы они с Лией оказались здесь чуть позже. Он почти похоронил этот вопрос, когда Генри повернулся. Маска цивилизованности снова почти скрывала его лицо. Слишком хорошо. Золотисто-рыжая бровь приподнялась. Тони пожал плечами.

— Итак, — начала Лия, — Если вы закончили общаться без слов, как думаете, можем ли мы приступить к отправке Мориса домой?

— Кого? — почти истерически захихикал Джек.

Лия отбросила локоны с лица и улыбнулась. На ее щеках появились глубокие ямочки.

— Что? Ты не думаешь, что он похож на Мориса?[80]

Тони уже собирался сказать, чтобы она кончала придуриваться, как вдруг понял, что именно делала каскадерша.

Джек распрямил плечи, провел рукой по волосам, которые торчали влажными золотистыми иглами, и сказан:

— Если уж ты спрашиваешь, я думаю, он похож на Барни[81].

— А разве тот не динозавр? — Язык Лии оставил блестящую дорожку на ее нижней губе.

— Я говорю вовсе не о нем. Есть другой Барни — сосед Фреда[82].

Довести до конца обмен остроумными репликами им мешал лишь разозленный, связанный демон, лежащий между ними.

Тони нахмурился, когда, как он и ожидал, появился Райн Циратан.

«Владыка демонов выглядит… расстроенным!

Потому что Лия в данную минуту не занимается сексом?

Его слуги продолжают терпеть неудачу за неудачей?

Он не может найти волшебника, который все время их побеждает?

Вот только я еще не послал этого монстра обратно в ад, поэтому откуда Владыка знает, что тот побежден? Почему он кажется скорее расстроенным, чем сердитым?»

Фостер опустил взгляд. Он понял, что Владыка демонов даже не очень-то интересовался тем, как развивались дела между Лией и Джеком. Любопытствовал, да, но не… не полностью.

— Тони!

— Извините, — покачал головой Фостер, когда Лия заставила его переключиться на свою особу.

Райн Циратан медленно исчез.

Тони упустил нечто важное, но слишком устал, чтобы попытаться сделать усилие и выяснить, что же именно.

— Я начну чертить руны.

— Ты чувствуешь себя достаточно сильным для этого?

— Само собой.

«Почему бы не солгать во имя истины, справедливости и волшебного искусства? Тем более что у меня все равно нет выбора, как бы я себя ни чувствовал».

Демон сражался с веревками, опутывавшими его, раскачивался взад-вперед и в других направлениях, которые труднее было описать.

— Хотя я бы не отказался поесть. — В животе у Тони заурчало, прямо как по сигналу.

— Осталось полбутылки колы и немного вишен, — предложил Джек, откашлявшись и глядя куда угодно, только не на Лию.

— Этого хватит.

«А может, и нет».

В ягодах не было косточек, на вкус они напоминали тот самый сироп от кашля. К счастью, кола — преимущественно сахар и кофеин — могла сойти за питание.

— Странно, что он не может порвать путы, — Джек медленно обошел вокруг демона, в то время как Тони начал зажигать в воздухе первую руну. — Мы знаем, что монстр силен, а веревка не такая уж толстая, — продолжал констебль.

— Она синтетическая, — напомнил Тони, прищурился и посмотрел на Элсона сквозь голубые линии, — Вот что странно!.. Арра знала, что это сработает, хотя в своем мире никогда не встречалась с демонами.

Лия фыркнула и спросила:

— А откуда, как ты думаешь, они берутся? Из «Уол-марта»?[83]

— Это не твари, которых я знаю по прошлым встречам, — тихо сказал Генри.

— Бедное создание — всего лишь животное, оказавшееся не на своем месте, — Тони принялся за вторую руну.

— Давайте не забывать, что они убийцы, — заметил Джек.

— Которые делают это, чтобы есть, — ответил Генри — Как и вы.

— Что ж, пока мне удавалось не отрывать кому-нибудь руку во время ланча.

— Ваше счастье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее