Читаем Дым и тени полностью

— А дальше что? — традиционно фыркнула Арра. — Треснуть ее сковородкой по голове? Нельзя вырубить кого-то, не причинив ему при этом вреда, Тони. Не бывает защемления нерва[82], как у вулканов, или других аккуратных решений, которые показывают по телевизору. Это война. Не все выйдут из нее невредимыми.

Некоторое время в квартире было слышно только тяжелое дыхание Кейши.

Арра развернулась и направилась обратно в столовую.

— Положи ее на мою кровать, — велела волшебница. — Она не проснется, пока я не прикажу.

В семнадцать пятьдесят семь явилась Кэрол из команды осветителей.

— Если в поисках меня явится еще кто-нибудь из заложников теней, то тебе придется их впустить. Они вполне способны схватить кого-то из соседей и выдавить ему глаз или сделать еще что-нибудь в том же духе прямо перед моими дверями, чтобы выманить меня. Разумеется, они схватят не того, кого стоило бы.

— Почему бы тебе самой их не впустить? Откроешь дверь — и спокойной ночки!

— Потому что тогда меня увидят. Повелитель Теней сразу узнает, где я. Он даровал им способность опознать именно мою силу.

— Кейша…

— Меня не видела. Ты ее отвлек.

— Дьявол, но меня она точно видела!

— Разве ты не сказал, что не волнуешь его? А теперь уходи и дай мне закончить дело. И приложи лед к… мозгам, если они до сих пор не работают.

Тони вздохнул. Кэрол имела черный пояс по какому-то виду боевых искусств. Он краем уха слышал, как об этом говорили другие, не знал, каким именно видом единоборств она занималась, но какая разница? Он-то сам вообще ничего такого не умел!

Фостер изобразил фальшивую улыбку и открыл дверь:

— Привет. В чем дело?

— Не изображай идиота! — огрызнулась она, врываясь в квартиру.

— Хорошо.

Тони ухватил ее за плечо, развернул и выплеснул в лицо содержимое кружки. Кофе был не очень горячим, но все же помог ее отвлечь, сделать подсечку и послать на пол.

Очень тесный контакт помешал дамочке нанести серьезные удары, но Тони все равно здорово досталось.

— Почему ты так долго? — выдохнул он, отползая от спящей Кэрол так, чтобы не потревожить ноющие ребра.

— «Время» — понятие относительное. В морозилке есть гелевые холодные компрессы. Можешь ими воспользоваться.

— Да ну? — Голос у Тони уже стал выше.

«Если все будет продолжаться в том же духе, то к концу вечера меня смогут расслышать только собаки».

В девятнадцать ноль две явилась Элейн из отдела обслуживания.

Кейша, Кэрол и Элейн — три женщины, которые тогда прибежали на помощь Ли. Они вытирали пролитый кофе, предлагали утешение и ясно давали понять, что не только его. Тони невольно гадал, было ли это посланием ему лично от Повелителя Теней.

«Может, монстр старался мне досадить, тыча носом в то, что Ли для меня явно недоступен? — По спине Фостера пробежал внезапный озноб. — Или нынешнее послание означает, что Николас остался беззащитным на студии?»

Элейн снова постучала.

На сей раз последовало приятное разнообразие. Гостья нацелилась на глаза Тони, а не на его яйца.

— Положи ее на кровать к остальным.

— Да-да, — пробормотал он, поглаживая кровоточащую царапину на щеке. — От чего умер твой последний слуга?

Глаза Арры на секунду затуманились.

— Его убила одна женщина из моего ордена, ставшая заложницей тени. Она расплавила его кости и оставила лужу из плоти в главном зале. У него не было ни языка, ни горла, чтобы кричать. Он умер, булькая.

Борясь с тошнотой, Тони наклонился и подхватил Элейн под мышки. Он смутно вспомнил, что раньше намеренно не задавал Арре этот вопрос. Видимо, умные инстинкты временно ему изменили. Если бы долг не приказывал остаться, то парня тут уже не было бы.

— Ты в курсе, что совершенно не умеешь толкать вдохновляющие речи?

— Сам спросил.

Тони как можно удобнее пристроил Элейн рядом с Кэрол и Кейшей и мгновение смотрел на них. Ему очень не хотелось оставлять их в такой ловушке, страдающими. Кейша кричала уже раз шесть. Голова Кэрол почти непрерывно металась по подушке.

К сожалению, даже слепящий свет в лифте не смог уничтожить непрошеного попутчика парня. Ему стало ясно, что в этом здании ничто больше не подействует на три тени, не говоря уж о том, чтобы их истребить. Конечно, за исключением Арры, но та готовилась к последней битве. По крайней мере, так выглядела ситуация с учетом презумпции невиновности.

— Мне жаль, — сказал Тони, когда Элейн начала дрожать. — Просто…

«Просто — что?»

Он вздохнул:

— Мне просто жаль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги