Читаем Дыши мной полностью

Иэн откинулся на спинку стула и обалдело уставился на одноклассника.

– Так она из местных? – выронил он.

– А ты думал, приезжая? – вскинул брови приятель. – Она и моя Энн были в одном классе. Энни рассказывала. Они вроде дружили, а потом Хант куда-то пропала или просто перестала общаться, я так и не понял.

А эта новость оглушила окончательно.

– Может, занялась поиском престарелого хахаля?

Вырвалось. Само. Но Тедди не услышал сарказма.

– Может быть, – он пожал плечами. – Хотя это странно. Энни говорила, что Хант была простой милой девочкой, без замашек, без странностей.

Да-да. Именно такое впечатление она и производит. Простая, милая девочка. Обманчивое впечатление. Иэн бездумно уставился на крышку стола. Машинально взял наушник, медленно покрутил в пальцах, и пластик замелькал перед глазами.

– Чёрт знает, что с ней случилось, – продолжил Тедд. Как вообще внезапная встреча со старым приятелем успела перерасти в обсуждение Джеммы Хант? – Моя Энни охренела, когда узнала, на ком женился твой старик, отвечаю. Кажется, они даже виделись после этого. Ну, по крайней мере, Энни собиралась позвать твою мачеху в кафе, узнать, как дела.

– И как?

– Я не спрашивал, – в его кармане пискнул телефон, и Тедди потянулся за ним. – Меня не интересуют бабские сплетни. Извини… – мобильник оказался у него в руках, и он заглянул в экран.

На секунду за столиком стало тихо. Но вот глаза Теда расширились, лицо приняло комичное выражение. Какое бывает, когда вспоминаешь о чём-то важном…

– О чёрт! Я же должен был забрать Мэри-Энн!

Иэн снова уронил наушник. Вот оно, важное.

– Мэри-Энн?

– Мою дочь!

Всё-таки время летит очень быстро.

– У тебя уже и дочь есть? – Иэн перевел взгляд за плечо Тедди: к столику незаметно приблизилась Дейзи, неся в руках дымящуюся чашку на блюдце.

– Ага. Красавица. Ей четыре, – Тед отодвинул стул, резко поднялся и задвинул стул обратно. Чуть не выбил кофе из рук девушки, но та вовремя шагнула назад.

– Выпьешь мой кофе? За счёт заведения.

– Я и заплатить могу, не парься, – Иэн повёл плечом.

– Не обязательно, – Тедди отмахнулся, похлопал себя по карманам и выудил ключи от машины. – Ты же художник, откуда у тебя лишние деньги?

Иэн сжал зубы. Действительно. Именно так называются пятьдесят тысяч фунтов в год.

– Оставайся здесь, сколько хочешь, – Тед попятился к двери, тыкая пальцем в экран смартфона. – Нужно будет встретиться как-то, посидеть нормально, да?

Нет.

– Обязательно, – Иэн дёрнул уголком губ в ухмылке, но тут же снова сжал их.

Однако Тедди его уже не слушал. И не видел. Он быстро кивнул, будто сам себе, прижал мобильник к уху и толкнул дверь.

– Да, милая, – донёсся его голос. – Уже еду…

И дверь кафе быстро закрылась.

Наконец-то, мать его.

Иэн подавил выдох облегчения. Не зря люди ненавидят встречи с прошлым. С нелюбимым городом, с бывшими любовниками, одноклассниками… То, что сначала выглядит вполне мило, уже за пять минут может срубить на корню всю лёгкость.

На стол опустилась чашка. Рядом застыла фигурка в форме кафе и переднике. Ах да, она еще здесь. Иэн перевел стеклянный взгляд с выхода на девушку. Уходить, похоже, она не собирается.

– Может, всё-таки хотите перекусить? – несмело заговорила Дейзи. Во взгляде плеснулось что-то вроде жалости. – У нас сегодня хорошо удался тирамису.

Это такой способ загладить неловкость вместо босса? Иэн подобрал со стола наушник и подвинул к себе ноутбук.

– Пока не нужно, но я учту, – он всё-таки потянулся к футляру с очками. – Спасибо за предложение.

– Вы не слушайте мистера Мура. Уверена, у вас хорошие работы.

О, так вот это что. Всё-таки жалость. Жалость к выдуманному образу. Он надел очки, поднял взгляд на девушку и потёр пальцем горбинку на носу.

– Вам нужно идти за кассу, Дейзи, – собственный голос спустился до язвительного полушепота. – Может быть, кто-то уже хочет попросить счёт, а вы не в курсе. Нехорошо получается, правда?

Щечки-яблочки залились краской. Дейзи потупилась, заложила руки за спину и попятилась. Сделав несколько неуверенных шагов, она развернулась и пошла прочь. А начиналось всё неплохо. Но нескольких прямых извилин недостаточно для того, чтобы всерьез увлечь. Иэну хватило идиотки-соседки в Лондоне. У неё шикарная рыжая грива, шикарные крутые бёдра, и секс с ней был отличный. Но общаться в остальные часы в сутках с ней не о чем.

Однако Лондон прекрасен в том числе и этим. В большом городе никто никому ничего не должен. Можно без особого труда найти развлечение на вечер, а утром, отделавшись парой банальных фраз, просто уйти. В Уайтхейвене так не получится. Следует зарубить это на своём горбатом носу.

Он развернулся к сумке, вытащил графический планшет, подключил к ноутбуку и открыл очередной незаконченный макет. Если еще какой-нибудь старый знакомый решит подойти, придётся прикинуться припадочным бомжом. Чтобы не трогали.

<p>Глава 7</p></span><span>

– Ну как ты там?

– Соскучился, любимый?

– Вообще нет. Решил убедиться, что ты не повесился от тоски.

Иэн зажал мобильник плечом и переключил слои макета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы