Читаем Джамби, духи леса полностью

Братья бежали со всех ног, пока икры не начало жечь. Решив, что монстр остался достаточно далеко, они остановились под розовой жакарандой [12], чтобы перевести дыхание. Но отдых оказался недолгим.

По всему острову разносились звуки стрельбы и крики. Из каждого угла мальчики слышали лязг металла и глухие удары драки. И похоже, битва приближалась к их маленькому пятачку под деревом.

– Мы должны добраться до пещеры, братишка, – сказал Буки.

Малик схватил его за руку и потянул в другую сторону, к дерущимся.

– Нет-ет. Нам не надо идти туда. Ты же не хочешь, чтобы нас убили, правда?

– Кто собирается вас убивать? – спросил кто-то женским голосом.

Озноб пробрал Буки до самых костей. Он оглянулся, ожидая увидеть Северину, но позади них стояла другая женщина. У нее была кожа цвета молочного шоколада и глаза как морская волна – и, что удивительно, она была почти такой же красивой, как Северина. Женщина носила длинное белое платье, белые перчатки до локтей и широкополую белую шляпу, которые, казалось, светились в лунном свете.

Буки почувствовал, как его тянет к ней. Он сделал пару неуверенных шагов в ее сторону.

– Откуда вы пришли?

Женщина махнула в сторону верхушек махагонового леса.

– Оттуда.

– Так вы джамби? – дрожащим голосом спросил Буки.

И сделал еще один шаг к ней.

– Мы не так уж плохи, – сказала джамби.

Она протянула руки к мальчику, привлекая его ближе.

– Сколько тебе лет, малыш? – спросила женщина.

– Двенадцать. Но я взрослее других, – добавил Буки, когда увидел, как один уголок рта джамби дернулся в насмешливой улыбке.

– Значит, ты уже достаточно большой, – сказала она, раскинув руки и продолжая притягивать Буки все ближе.

– Для чего? – спросил Буки.

Он обернулся на брата, но Малика нигде не было видно.

– О, не волнуйся о нем, – успокоила его джамби. – Он сбежал. Испугался меня. Но я знаю, что ты не боишься. Ты большой двенадцатилетний мальчик, и ничто не может тебя напугать, да?

Поднялся ветер, и волна аромата жакаранды донеслась от ветвей. Но к нему тут же примешалось что-то еще – какой-то резкий гнилостный запах. Буки наморщил нос.

– Что это? – подумал он вслух.

– О чем ты, дорогой? – промурлыкала джамби, хотя ее глаза цвета морской воды затвердели как стекло.

– Вы не чувствуете запаха? – спросил Буки.

Стоило этим словам прозвучать, как ветер подхватил край длинного платья джамби и поднял его в воздух. Буки увидел одну гладкую коричневую ногу и одно волосатое коровье копыто.

Женщина попыталась быстро одернуть платье, но было уже слишком поздно. Буки начал пятиться. Лицо джамби исказила злобная гримаса, она подобрала юбку и двинулась на мальчика. Но сделала всего несколько шагов и внезапно упала на землю как подкошенная.

Буки ахнул, увидев, как джамби корчится в грязи. Ее ноги были опутаны веревкой. Малик спрыгнул с жакаранды, сжимая в руках другой конец веревки. Прежде чем джамби успела освободиться, мальчик примотал ее руки к туловищу.

– Вы оставите меня здесь в таком виде? – завопила женщина.

Малик кивнул.

– Я доберусь до вас. Клянусь! – рявкнула джамби.

Малик указал на веревку и покачал головой. Затем схватил брата за руку и увел его с пятачка. Связанной джамби оставалось только торчать на месте, выкрикивая в воздух оскорбления.

Малик повел Буки на звуки боя.

– Куда ты собрался, братишка? – спросил Буки. – Ты ведь не хочешь еще раз столкнуться с кем-то вроде Ла Диаблесс?

Малик торжественно кивнул.

– Одна из них уж точно убьет нас, – сказал Буки.

Малик отвернулся от брата и зашагал дальше.

– Хорошо, но, если меня прикончат, я буду преследовать тебя до конца твоей жизни.

Малик обернулся и вопросительно поднял обе брови.

– Ну, если прикончат нас обоих, тебе придется слушать мое нытье по этому поводу целую вечность.

Выйдя с поляны, Малик направился к деревне. Буки шел позади. Через пару минут в их уши хлынули звуки битвы, а запахи пота, грязи и крови перебили привычный ночной запах острова. Луну скрыли облака, и все вокруг погрузилось в густую тьму. Мальчики наткнулись на что-то мягкое и не удержались на ногах. В облаках появился просвет, и братья обнаружили, что рядом с ними на земле лежит маленькая старушка.

– Прости, бабушка, – быстро сказал Буки.

Он и Малик тут же потянулись помочь старой женщине подняться, но ее кожа будто полыхала огнем. Братья отдернули руки и затрясли кистями, остужая их.

– Вы больны? – спросил Буки. – В такую ночь не стоит гулять по улице, особенно если вы нездоровы. Откуда вы? Может, мы отведем вас к вашей семье?

В этот раз он не обратил внимания на жар и попытался поднять старушку. Малик не притронулся к ней.

Старая женщина улыбнулась, не выпуская руки мальчика.

Буки пытался выдернуть руку, но хватка старушки напоминала тиски. От боли и жара мальчик вскрикнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей