Читаем Джамбр полностью

Наши блаженные [католикосы], покупая [участки] из разных рук и соединяя их вместе, образовали большой виноградник так же, как это было с другими [виноградниками], о которых мы уже оказали. Слушай, как это произошло. Жил когда-то в [селе] Паракар вардапет Абраам. У него был виноградник [стоимостью] 6 туманов. После его смерти католикос Пилипос хотел захватить его виноградники, но у вардапета Абраама оказался племянник по сестре по имени Мухаммад, который принял мусульманство и тоже хотел присвоить виноградник. В конце концов одна треть виноградника досталась католикосу, а две трети — упомянутому мусульманину. После этого католикос Пилипос дает 4 тумана этому мусульманину, покупает его долю — две трети — и так весь виноградник переходит [в собственность] св. Престола. Купчую на него, написанную в 1046 году мусульманской эры, найдешь по реестру. Через год, то есть в 1047 году, католикос Пилипос отбирает у этого мусульманина еще другую бумагу такого же содержания, в которой дает записать все то, что мы здесь написали. Но спустя семнадцать лет тот же мусульманин опять является в св. Престол и снова возбуждает иск. Ему в конце концов дают еще 12 тысяч дианов, заставляют через суд написать на второй купчей, полученной от него, что он отказывается от иска, и таким образом избавляются от него. Эту подписку, помеченную 1064 годом мусульманской эры, найдешь по реестру. Его виноградник граничил с виноградником Сафара, большим арыком Паракара, который, начинаясь от Занги, проходит по верхней стороне села, виноградником мелика Якуба и клеверным покосом Айваза. Все эти угодья, как увидишь ниже, мы потом купили и присоединили к винограднику. После этого католикос Акоп Джугаеци купил два смежных с ним виноградника: один у Микаэла, сына упомянутого Сафара, за 5 туманов (его границами были упомянутый наш виноградник, виноградники Антона, Саака и Мкртыча); другой — в том же месте у Мкртыча, сына Искандара, за 2 тумана (он граничит с виноградником Хачика, вышеназванным виноградником Сафара, клеверным покосом Айваза и большим арыком). Это было в 1076 году мусульманской эры. Купчую найдешь по реестру. После этого Вардан, сын Саака, продает свой виноградник, граничащий с купленным нами у Сафара, жителю того же села Татевосу и его сыну Симеону за 8 туманов. Впоследствии Татевос в 1114 году мусульманской эры отдает этот виноградник в вакф св. Престолу; вакуфное свидетельство написано в начале купчей крепости. Границами этого виноградника служат сельское кладбище, дорога в Ереван, виноградник Тер-Пилипоса и вышеупомянутые виноградники св. Престола. Купчую и вакуфное свидетельство найдешь по реестру.

Сыновья вышеназванного Мкртыча Григор и Петрос имели еще и другой виноградник рядом с тем, который их отец, как мы выше сказали, продал Престолу. В 1106 году мусульманской эры они продают этот виноградник жителю того же села Тер-Гукасу, сыну Саркиса, за 7 туманов. Его границы: улица, клеверный покос Назара, вышеназванные виноградники св. Престола и виноградник самого Тер-Гукаса. В дальнейшем, при католикосе Абрааме Кретаци, в 1185 (1736) году Минас, сын Тер-Гукаса, и его племянник по брату Исраэл уступают этот виноградник св. Престолу за 4 тумана и 5 тысяч дианов, три сомара пшеницы и один виноградник (о чем скажем ниже) по купчей на армянском языке, причем отдают также старую купчую на турецком языке, полученную ими от сыновей Мкртыча. Их найдешь по реестру. А в 1178 (1729) году, при католикосе Карапете Зейтунци, Татевос, сын Айваза, продает св. Престолу за 3 тумана клеверный покос вышеупомянутого Айваза, находившийся посреди нашего виноградника. Найди купчую на него, написанную на армянском языке.

Как уже было сказано, наши блаженные предшественники, объединив все эти виноградники [в один], возвели вокруг него стену, и он в настоящее время находится в нашем владении, хотя и запущен, как и все виноградники села. Этот большой виноградник (пришедший в упадок, как и многие другие, во времена Надир-шаха) на некоторое время был насильственно захвачен ереванским ханом Хусейн-Али каджаром, который стал сеять там клевер и [выращивать] овощи. Но в 1213 (1764) году мы взяли его у хана обратно, и теперь он по-прежнему находится в нашем владении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература