Читаем Джамбр полностью

Спустя некоторое время одна женщина из рода этих Сири-хан и Хамаз по имени Фатьма, перейдя в мусульманскую религию, возбуждает иск против св. Престола. Она подает хану жалобу о том, что эчмиадзинский халифа [католикос] завладел принадлежавшими ей отцовскими виноградниками и пользуется ими; [она просит] отнять их у него и вернуть ей. Хан передает дело в суд. Суд требует у нас свидетелей и доказательств. Католикос Александр предъявляет два вакуфных свидетельства — одно, написанное в 1124 году мусульманской эры, относительно вышеупомянутого виноградника и дома, которые Сири-хан отдала в вакф св. Престолу, и другое, написанное в 1125 году мусульманской эры, по которому, как мы выше сказали, Хамаз отдала в вакф св. Престолу виноградник. Увидя эти бесспорные вакуфные свидетельства, суд требует у Фатьмы представить свидетелей, но она не смогла это сделать и [проиграла дело], оказавшись неправой. Вследствие этого суд гонит ее прочь и выдает св. Престолу соответствующее удостоверение. Это происходит в 1126 году мусульманской эры.

Два года спустя, при католикосе Аствацатуре Хамаданци, та же Фатьма вторично возбуждает иск о тех же виноградниках. Католикос, чтобы заткнуть ей рот, дает Фатьме через [своего] заместителя вардапета Вртанеса и с ведома суда 15 сомаров пшеницы, после чего суд в начале упомянутого удостоверения пишет второе удостоверение и передает его св. Престолу в 1128 году мусульманской эры. Это двойное удостоверение найдешь по реестру.

Еще перед тем как Хамаз отдала в вакф св. Престолу упомянутый виноградник, эта же Фатьма возбуждает иск против нее о двух виноградниках, в том числе и о том, который Хамаз отдала нам. Она подает прошение хану и, получив у хана распоряжение [мухасил], привлекает Хамаз к суду. Суд требует у Фатьмы свидетелей. Она представляет нескольких свидетелей, но они оказываются лжесвидетелями. Вследствие этого суд гонит Фатьму прочь и в 1123 году мусульманской эры выдает Хамаз удостоверение. Это удостоверение найдешь по реестру. Хамаз, подарив виноградник в вакф св. Престолу, передала нам и это удостоверение.

Засим, в 1131 году мусульманской эры, какой-то мусульманин по имени Махмад-Касум-бек из Хаджибеклу (был ли он родственником Фатьмы или имел другие основания — мы не могли узнать) оспаривает виноградник, подаренный нам упомянутой Хамаз, и возбуждает иск против католикоса Аствацатура Хамаданци. Католикос Аствацатур с ведома суда дает этому Махмад-Касум-беку через [своего] заместителя вардапета Вртанеса 50 золотых и отбирает у него через суд бесспорное удостоверение. Этот худжет найдешь по реестру. В нем виноградник назван Кёшки-Хамазабаг.

Кроме того, в 1127 (1678) году в Грузинской стране в селе Шулавер[385] староста Тахмасп и Байрам, сыновья Джаваншира, и сыновья Тахмаспа Реваз, Баиндур и Зал через католикоса Акопа Джугаеци дарят св. Престолу в память о себе большой благоустроенный виноградник, где также росли тутовые и другие деревья. Вакуфное свидетельство на грузинском языке найдешь по реестру.

Виноградники в селе Дзорагюг

Как мы уже несколько раз упоминали выше, ходока Акоп, сын ходжи Сета, отдает в вакф св. Престолу виноградник в этом селе вместе с мульками в Егварде и Норагюге. Этот виноградник, как мы указали в главе о виноградниках в Ереване, называется виноградником Торосенц и... Его границы: оросительный канал, берущий начало из реки Занги, и виноградники поселяй. На этот виноградник и на мульки обоих сел существует одно общее вакуфное свидетельство в двух экземплярах. Его найдешь по реестру.

Кроме того, у св. Престола был виноградник в городе Тавризе, давно заброшенный и необитаемый. Разные люди превратили его в пашню и засевали. Вследствие смутного времени мы не могли ни восстановить его, ни владеть и пользоваться им. Но в наше время один большой ишхан-мусульманин из Тавриза по имени Мирза-Шефи, виноградник которого был рядом с нашим, задумал оградить свой виноградник. Но дорога и проезды проходили через наш виноградник. Поэтому он написал нам: “Так как вы не охраняете свой виноградник, то продайте его мне или отдайте в аренду, чтобы я оградил его вместе со своим виноградником и восстановил”. Мы же, не желая продавать, отдали в аренду, с тем чтобы он платил св. Престолу сто [тавризских] литров[386] пшеницы в год, а виноградник наш восстановил и содержал в порядке так же, как свой собственный. Но пока мы переписывались, Мирза-Шефи умер. Тогда его сын Мирза-Рафи пишет [худжет] за своей и шейх-уль-ислама печатями и посылает нам, и мы тоже послали ему худжет с условием, чтобы он ежегодно платил св. Престолу сто литров пшеницы, содержал ваш виноградник в порядке и пользовался им в продолжение 99 лет. Эти документы, а также дружеские письма Мирза-Шефи и Мирза-Рафи найдешь по реестру. [Худжеты] написаны в 1180 году мусульманской и в 1215 (1766) году нашей эры. Там же найдешь два письма на армянском языке от тифлисского жителя парона Сафара, при посредстве которого совершилось это дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература