Читаем Джамбр полностью

Таким образом, почивший в бозе католикос Акоп с помощью документов и свидетельских показаний вернул св. Престолу шесть дангов мулька этого села. Но вслед за тем те же мусульмане, которые, как было выше указано, пользуясь беспомощностью св. Престола и тревожным временем, захватили и присвоили это село, приходили иногда к католикосу Акопу и предъявляли иск, [утверждая], что мульк этого села принадлежит им. И сами захватчики и их родственники не давали ему покоя. Одни предъявляли притязания на один данг мулька, другие — на два, третьи — на половину и т. д. И католикос Акоп отделывался от них, то вторично покупая и отбирая у них документы, то есть купчие крепости, то доказывая необоснованность их исков в судебном порядке, то платя им деньги за письменный отказ от претензий. Таким путем он заставляет всех спорщиков прекратить свои притязания и окончательно возвращает св. Престолу шесть дангов мулька этого села. Отобранные у этих лиц документы сохраняются в св. Престоле. Он отбирает у мусульман пять старых купчих крепостей, составленных в 963, 1021, 1024, 1027 и 1030 годах мусульманской эры, три подписки истцов, полученные на суде в 1071, 1073 и 1077 годах той же эры. Все они находятся в св. Престоле и занесены в реестр под №№ от ... до...

Спустя некоторое время католикос Александр Джугаеци подает шаху Султан-Хусейну прошение из шести пунктов. В третьем пункте говорилось о том, что некоторые люди беспокоят его, предъявляя иски на принадлежащие св. Престолу мульки и оспаривая его магафство. На все шесть пунктов имеются у нас в св. Престоле рагамы прежних шахов, о которых мы скажем в своем месте. Католикос все эти рагамы показывает шаху. Шах Хусейн, увидев эти рагамы, сам тоже пишет указ, в котором упоминает эти шесть указов с датами и суть просьбы в каждом из них и приказывает: “Как по этим вопросам приказали наши прежние цари, так приказываю и я, чтобы все было так”. Вместе с тем пишет приказание ереванским властям, чтобы никто не трогал земли, приносящие мульк Эчмиадзину. Этот указ написан в 1124 году мусульманской эры, сохраняется в св. Престоле и внесен в реестр под № ...

В 1173 (1724) году, по мусульманскому летосчислению в 1137, турки отвоевали у персиян нашу страну и владели ею 13 лет. В это время в Ереване сидел паша по имени Раджаб. Католикос Аствацатур докладывает ему о положении св. Престола и просит письменного подтверждения [прав] на земли, приносящие мульк св. Престолу, и на магафство последнего. Паша составляет дефтер вроде книги: в начале ставит свою печать [паша], в конце — кази. В документе перечислены следующие села, мульк с которых принадлежит св. Престолу: наше село [Вагаршапат], Мастара, Ошакан, Франканоц и Кирашлу. Как магафы отмечены следующие мульки: в нашем селе — шесть действующих мельниц и две разрушенные, одна действующая крупорушка, две маслодавильни, двадцать одна пашня, три покоса, три виноградника и еще два виноградника в Ошакане и один запущенный; [в деревне] Паракар — два виноградника; в Ереване — два виноградника и две мельницы; в Каларе — две мельницы, одна крупорушка, вода на три мельницы, отведенная от реки Занги (это большой канал под названием Далма, вырытый католикосом Нахапетом и начинающийся близ села Сарванлар под Ереванской крепостью), и 600 голов овец. И монахи и братия св. Престола — магафы, они освобождены от хараджа. Также должны считаться магафами следующие монастыри, находящиеся в непосредственном ведении халифы [католикоса]: св. Рипсиме, Шогакат, Гаяне, пустыни апостола Анании в Ереване и в Дзорагюге. Только халифа [католикос] обязан ежегодно платить казне 6800 стаков, но больше ничего. Документ составлен в 1137 году мусульманской эры и внесен в реестр под № ... По этому образцу существует еще ... документов, данных другими пашами. Их найдешь по реестру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература