Читаем Джамбр полностью

После этого, в 1140 году мусульманской эры и в 1176 (1727) году нашей, в дни католикоса Карапета, через ереванского пашу подают прошение турецкому султану Ахмеду. Составляют дефтер на турецком языке, в котором поименно и отдельно перечисляют, сколько домов в этом селе [Вагаршапат], сколько виноградников, мельниц, садов, пашен и пр.; особо отмечают имущество св. Престола: что он владеет виноградниками, мельницами, крупорушками, банями, караван-сараями и другими мульками, без указания числа, а также двумя плугами, пахотной землей, [которую можно засеять] 1500 сомаров[322] семян, 600 овцами. Вносят в список св. Престол и три монастыря с их братией. Все это объявляется магафом, свободным от всякого налога. Наконец, пишут, что католикос должен ежегодно платить султану 350 пиастров, в остальном [монастыри] полностью магафы, не обязаны платить ни хараджа, ни испанджа, ни других налогов. Прибавляют также, что села Эчмиадзин, Ошакан и Мастара составляют мульк св. Престола и обязаны платить ему десятину. Все это пишет шейх-уль-ислам и ставит на конце свою печать. Подают султану. Султан же ставит свою тугру[323]. Подобного содержания бумагу пишут еще три года спустя, при католикосе Абрааме Мшеци, внеся в нее все, что было в предыдущей. Так же и султан Махмуд, турецкий царь, ставит на заголовке этого дефтера свою тугру, приказывая при сем, чтобы упомянутые выше села платили св. Престолу мульк без задержек. Шейх-уль-ислам ставит свою печать там, где оклеены листы дефтера и, кроме того, в конце. [Это было] в 1143 году мусульманской эры. Оба эти дефтера очень нужны и их следует бережно хранить; оба они длинные, имеют вид книги, один состоит из четырех листов, а другой — из пяти. Оба хранятся в св. Престоле, каждый отдельно завернут в цветную материю и оба вместе вложены в бумажный конверт. Они показаны в реестре.

Наконец, в 1148 году мусульманской эры, во время католикоса Абраама Кретаци, когда Надир-шах отнимает у турок нашу страну, диванагиры Надир-шаха составляют по его приказанию опись [всей] страны, ее сел и того, что они производят; затем дают св. Престолу бесспорное удостоверение за своими печатями, в котором свидетельствуют, что шесть дангов мулька эчмиадзинского села [Вагаршапата], Ошакана, Франканоца, Мастары, Кирашлу, Дибаклу и Кешишкенда действительно принадлежат св. Эчмиадзину и никто не имеет права касаться их. Найдешь по реестру под № ...

2. О селе под названием Ошакан, шесть дангов мулька которого принадлежат св. Престолу; с указанием, как и когда они приобретены

Когда существовало Армянское царство, это село находилось под властью армянских ишханов. Когда же нашей страной завладели мусульмане, оно, как и все села, подпало под власть мусульман. Спустя долгое время, в 1082 (1633) году, в 1042 году мусульманской эры, когда эчмиадзинский престол занял блаженный Пилипос, он задался целью вернуть Престолу шесть дангов мулька этого села [Ошакан].

Сперва в 1050 году мусульманской эры он покупает у одного мусульманина из Саатлу по имени Султан-бек полданга мулька этого села за 5 туманов. Купчую крепость на турецком языке найдешь по реестру под № 2; в 1051 году он покупает у того же мусульманина еще полданга мулька опять за пять туманов. Найдешь по реестру под № 1. Есть и черновая этих купчих под №...

Во-вторых, тот же блаженный католикос в 1051 году мусульманской эры прикупает у мусульман Баба, Бангалу и Бекум один данг мулька этого села за 7 туманов. Купчая крепость на турецком языке внесена в реестр под № 3.

В-третьих, тот же блаженный католикос в 1051 году мусульманской эры покупает у мусульман Хасана и Хусейна полданга этого села за 6 туманов. Купчую крепость найдешь по реестру под № 4.

В-четвертых, тот же блаженный муж в 1052 году мусульманской эры покупает полданга мулька этого села у мусульман Исмаил-бека, внука Султан-бека, и Меджлум-Кули-бека за 5 туманов. Купчую крепость на турецком языке найдешь по реестру под № 5. Есть еще черновик этой купчей под № ...

В-пятых, в 1053 году мусульманской эры тот же блаженный [Пилипос] покупает опять полданга мулька этого села у мусульман Сефи-Кули-бека и Меджлум-бека за 6 туманов. Купчую крепость найдешь по реестру под № ...

В-шестых, в 1054 году мусульманской эры тот же блаженный [католикос] покупает опять полданга этого села у мусульманина по имени Шах-Зейнаб за 4 тумана. Купчую крепость на турецком языке найдешь по реестру под № ...

В-седьмых, тот же блаженный в 1055 году мусульманской эры покупает полданга мулька этого села у мусульманина Меджлум-бека, сына Тахмасп-бека, за 6 туманов и 4 тысячи дианов. Купчую найдешь под № ...

В-восьмых, тот же блаженный в 1055 году мусульманской эры покупает опять полданга мулька этого села у Хусейн-бека, сына Амир-Аслан-бека, за 5 туманов. Купчую крепость найдешь по реестру под № ... На эту купчую есть два черновика под № ..., как видно в реестре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература