Читаем Джамбр полностью

Со временем, когда прекратилось Персидское царство и Ереванский край находился в большой тревоге, это село совершенно опустело, как и многие другие села. Но в 1209 (1760) году, во время католикоса Акопа Шемахеци, ереванский хан Хусейн-Али предложил католикосу переселить туда из разных мест армян и снова восстановить село, с тем чтобы половину его мулька получал он, а другую половину — католикос. Так как хан несколько раз настаивал на этом, католикос Акоп поневоле согласился. Хан же, восстановив село, присвоил все шесть дангов его мулька и Престолу не давал ничего в продолжение восьми лет вплоть до нашего времени. Мы потребовали у этого хана [вернуть] мульк этого села, так же как и мульки других сел, принадлежавшие раньше св. Престолу и захваченные самим [ханом] и другими мусульманами, о чем мы скажем в своем месте. Хан стал отговариваться, утверждая, что католикос Акоп подарил ему мульк этого села.

После долгих препирательств нам наконец в 1217 (1768) году не без труда удалось вернуть св. Престолу три данга мулька этого села. Остальные три данга, если бог даст, [вернем]. Подписку хана о возвращении нам трех дангов, написанную в 1182 году мусульманской эры, найдешь по реестру. При наступлении Новруза[327], когда мы вступили в 1218 (1769) год, этот наш Хусейн-Али-хан, захвативший села под названием Имамарх и Куль-тапа и все местности вокруг (как мы расскажем в главе 18), завел много плугов, велел распахать всю местность за Куль-тапой под хлопок и собирался орошать ее нашей водой. Одним словом, после многих переговоров и неприятностей мы снова уступили ему три данга мулька села Франканоц, которые он недавно вернул нам, и взяли у него подписку на шесть дангов мулька села Куль-тапа. Время было такое — он самодержавно властвовал у нас, и мы вынуждены были исполнять его желания. Вследствие этого мы дали хану новую купчую на три данга мулька этого села; вместе с тем мы дали ему вышеупомянутую купчую католикоса Акопа Джугаеци, составленную в 1066 году мусульманской эры, свидетельскую бумагу, за многочисленными печатями, о которой мы говорили ранее, а также выданную нам самим же ханом подписку о трех дангах этого села, как я выше сказал. А хан со своей стороны дал нам вместе с шестью дангами мулька села Куль-тапа также купчую и еще две старые купчие на шесть дангов мулька этого села, которые он получил от старых владельцев села. Все это найдешь по реестру под № ...

Таким образом, шесть дангов мулька [села] Франканоц находятся во владении хана: из них три он якобы купил у католикоса Акопа Шемахеци, а три — у нас. Шесть же дангов мулька села Куль-тапа принадлежат нам. При этом хане и при нас дело устроилось так. Если когда-нибудь явится кто-либо с иском, то занимающий престол [католикос] может сказать: дайте нам наш Франканоц и берите себе вашу Куль-тапу.

На подобном же условии находится в нашем распоряжении взамен нашего Хатунарха покос, как мы сказали в своем месте.

4. О селе под названием Мастара в Ереванской области, в округе Карпи, шесть дангов мулька которого принадлежат св. Престолу; с указанием, как и когда приобретены

Как мы уже сказали, в прошлом это село также перешло во владение мусульман и переходило из рук в руки то целиком, то частями. Спустя некоторое время некий армянин из этого села Тархан, сын Оскана, покупает за 12 тысяч дианов два с половиной данга мулька этого села у мусульманина Мухаммад-аги, сына Мукадам-Багир-хана. Купчая на турецком языке пишется в 1066 году мусульманской эры. Год спустя этот Тархан отдает через католикоса Акопа эти два с половиной данга в вакф св. Престолу. В 1067 году мусульманской эры в начале купчей шейх-уль-ислам пишет вакуфное удостоверение, ставит свою печать и вручает нам. Эту купчую — вакуфное свидетельство найдешь по реестру под № ... Восемь лет спустя какой-то мусульманин Реза-Кули, сын Ибрагима-халифы, по прозванью Алпавуд, предъявляет иск св. Престолу, говоря: “Я вам продал шесть дангов мулька села Кятур за два тумана... у кого же вы купили два с половиной данга мулька Мастары [и на каком основании] владеете им?” Мы с ним пошли в суд. После многих споров мы дали ему 3 тумана и отобрали у него подписку, что не будет больше спорить. Подписка написана в 1075 году мусульманской эры. Ее найдешь по реестру под № ...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература