Читаем Джамбудвипа полностью

– Грэг, Грэг, – раздался звучный голос Джонатана, – тебя срочно к телефону!

– Одну секунду! – Грэг тут же подскочил со стула и быстрым шагом направился на второй этаж.

В это время Дэвид рассматривал помещение, в котором он находился. Это была просторная застекленная столовая, примыкавшая к основной кухне. Огромный дубовый стол, исцарапанный временем и двенадцать несколько потертых стульев вокруг него. Пол был покрыт терракотовой керамикой. Это была добротно отстроенная двухэтажная вилла, со временем пришедшая в упадок, однако отчасти она поддерживалась на должном уровне, и все работало исправно. В нижнем полуподвальном этаже размещалась лаборатория с каким-то оборудованием, на первом были комнаты для гостей, гостиная, кухня со столовой, кабинет, совмещенный с библиотекой, наверху располагались спальни, одна из которых была в распоряжении Дэвида. Растения в саду иногда подвергались нечастым набегам садовника, имевшего весьма специфический вкус. Вероятнее всего это был простой рабочий, который таким образом получал небольшую подработку. Вся резиденция была обнесена высоким каменным забором, а большие железные ворота с автоматическим приводом наглухо отрезали ее от внешнего мира. Из былых украшений, на лужайке перед фасадом здания красовался старый каменный фонтан.

– Дэвид, нужно чтобы ты поехал со мной, – Грэг вошел так же стремительно, как и удалился, – По пути я объясню тебе, что к чему. Времени у нас немного, собери необходимые тебе вещи, я жду тебя в машине.

Только начав привыкать к новому месту, Дэвид был буквально ошарашен новостью о поездке. В голове крутились варианты, что Грэг хочет показать ему город, иными словами проветрить. После того как он очнулся в импровизированной палате этого особняка, головные боли и быстрая утомляемость не покидали его. В первую очередь он связывал это со сменой климата, хотя в техасском Дентоне погода была схожей.

– И куда мы едем? – уже в машине спросил Дэвид, пристегивая ремень безопасности.

– Агуа-Прието, – машинально ответил Грэг, вставляя ключ в замок зажигания, – Я совсем забыл, что ты не знаешь Мексики, это около 1300 км пути.

– Я в Мексике, меня лишили памяти, я еду не знаю куда, и по сути не знаю с кем, – в это время Дэвид заметил, как двое людей с автоматами открывали массивные ворота, – Получается, что я и отказаться вроде как не могу, так ведь?

– Жизнь сложная штука, никогда не знаешь, что ждет тебя дальше, – пытаясь немного философствовать, отметил Грэг, и с самым серьезным видом добавил, – Да, у тебя нет выбора, ты не можешь отказаться.

– Почему у этих людей оружие? – изумленно вслух проговорил Дэвид.

– Позже ты все узнаешь. Какой кофе ты пьешь? Мы заедем за кофе.

– Американо.

Черный Cadillac Escalade совершил плавный поворот с главной дороги и через несколько сот метров подъехал к неприметному Gonz'alez Caf'e Espresso. Грэг, не глуша двигатель гигантского пожирателя топлива, вышел, подошел к стойке, пожал руку баристе и получил бумажный сверток. Пока он с ним о чем-то говорил, бариста поместил стаканы с кофе в холдер. Попрощавшись, Грэг также пожал ему руку и отправился к машине.

– Давний знакомый, – пояснил Грэг и тронулся с места.

Когда Грэг заговорил снова, они уже миновали Монтеррей.

– Ведь это все либо никому не интересно, либо скрывается от людей.

– О чем ты? – недоуменно спросил Дэвид.

– Вообще о всём, всём что нас окружает: мир, наша история, основные понятия, – Грэг неспешно курил сигарету, – Все извратили, испоганили. Белое стало черным, черное белым. Копы стали преступниками, преступники играют в Робин Гудов…

– Ну да, – не зная, что сказать, Дэвид подкинул дровишек в неожиданную исповедь Грэга.

– Мы занимаемся наркотрафиком кокаина, травы, героина, амфетамина и прочей наркоты в основном в США, – Дэвид повернул свое изумленное лицо к собеседнику, но Грэг также смотрел на дорогу и курил свою сигарету, – Да, я знаю, что ты удивлен, да, это незаконно, да, это опасно, да, это как сейчас модно говорить, «не экологично». Но, как известно, спрос рождает предложение. Есть спрос, и мы его удовлетворяем. Для многих людей это единственный источник заработка здесь. Тут, в Мексике, находясь в этой машине, ты в полной безопасности, ни один полицейский нас не остановит, не переживай.

– Но я не понимаю, зачем я вам нужен? – Дэвид все еще ошарашенно переваривал услышанное.

– Об этом ты узнаешь позже. Можно назвать это капризом хозяина или еще чем-то, это абсолютно неважно.

– Так, а кто вы? Кто ты? – Дэвид, уже задав эти вопросы, подумал про себя о целесообразности их постановки.

– Картель Синалоа, может слышал? Да ты наверняка слышал, – Грэг урывками посматривал на собеседника и видел, что он не до конца понимает сказанное, – Слово картель точно слышал. Моя фамилия Камински, мои родители эмигрировали из Польши в 1991 году. Мне тогда тринадцать лет было. Отец работал на автозаводе, а мать занималась хозяйством. Двенадцать лет я проработал в полиции штата, ловил преступников, торговцев наркотиками, убийц, гасил громкие бытовые скандалы домохозяек со своими мужьями.

Перейти на страницу:

Похожие книги