Читаем Джанан. Пленница тирана полностью

Развенчивая мои страхи и догадки, Заид аккуратно возвращает меня на постель, переворачивает набок и устраивается за спиной. Я чувствую, как его возбуждение нетерпеливо подрагивает, упираясь мне в ягодицы. Он медленно трется членом и тихонько рычит мне на ухо. Обводит раковину языком, слегка прикусывает мочку и спускается на шею со сладким поцелуем, и я наконец расслабляюсь. Затем он приподнимает одну мою ногу выше и медленно погружается в меня. И с этого момента все тревоги исчезают, потому что нежность, с которой он берет меня, затапливает мое сердце, заставляя его плавиться и плескаться в этой неге. Движения Заида плавные и нежные. Он касается меня повсюду, куда могут дотянуться его руки, постоянно целует шею, заставляя выгибаться и стонать от наслаждения. Я закрываю глаза и погружаюсь с головой в невероятные ощущения, которые он мне дарит. Сегодня мы не спешим, не пытаемся ухватить как можно больше, растягиваем и смакуем каждый жест друг друга, каждый поцелуй, пока не взлетаем на вершину практически одновременно.

Заид выходит из меня и переворачивает на спину, а потом целует, нежно проводя своими губами по моим, сплетаясь с моим языком, снова и снова заставляя меня дрожать.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает он, наконец оторвавшись от моих губ и позволив глотнуть хоть немного воздуха.

– Лучше, чем за все последние месяцы. Я счастлива, Заид, – признаюсь тихо, словно боюсь спугнуть эти минуты радости и нашего единения.

– Я люблю тебя, – произносит он напротив моих губ и снова целует.

– И я люблю тебя, – отвечаю, а потом смеюсь, когда он быстрыми поцелуями покрывает мое лицо.

Провожу кончиками пальцев по темным участкам на его лице.

– Это так и останется навсегда?

– Старик Айгизар обещал, что должно сойти полностью.

– Расскажи мне о том, как ты выжил, – прошу я.

Заид откидывается на спину и аккуратно подтягивает меня к своему боку. Я забрасываю на него ногу и облегченно выдыхаю, потому что живот ложится как раз на его талию, принося облегчение спине.

– Знала бы я раньше, что так удобно можно лечь рядом с тобой, не сопротивлялась бы так долго.

– Болит спина?

– Нет, скорее ноги быстро устают.

Он подтягивает меня еще ближе, полностью перенося вес нашего сына на свой живот. Я блаженно прикрываю глаза, слушая историю выздоровления Заида. О том, что случилось и как он спасся из плена, муж так и не рассказывает, решив пощадить мои нервы. Я почти дослушала до того, как он приехал в дом тети Хафизы, но уснула на середине предложения, начавшегося с «У меня так загрохотало сердце, когда я увидел тебя в той беседке…» Наверное, наши чувства в тот момент совпадали. Надо будет обязательно попросить рассказать эту историю полностью.

Глава 49

– Я никогда не буду рожать! – решительно заявляет Инас, склоняясь к нашему с Заидом сыну, и вдыхает молочный детский запах. – Буду нюхать твоих детей!

– Рано или поздно ты захочешь своих, – парирую я со смехом.

– Чтобы, как ты, мучиться десять часов? Ну нет, я, пожалуй, откажусь.

– А если Валид захочет?

Инас небрежно пожимает плечами, а я с пониманием киваю. Мы обе знаем, что, если ее будущий муж захочет детей, подруга будет рожать, пока он не скажет «хватит». Они безумно влюблены друг в друга, Инас ждет не дождется, когда пройдет положенный срок до свадьбы. Они соблюдают все нормы приличия, не оставаясь наедине и не прикасаясь друг к другу, но пару раз – когда мы пересекались в главном саду, – я видела, как их руки тянулись друг к другу. Ничего запрещенного, только пальцы на расстояние пары сантиметров, их легкое подергивание, быстрые взгляды, и все. Но даже это выглядело слишком интимно для посторонних глаз. Потому что в их взглядах было столько невысказанных обещаний и нежности, что даже я краснела, несмотря на то, что уже являлась законной женой и матерью.

– Ты в курсе про изменения в гареме? – спрашивает подруга, снова и снова нюхая Омара.

– Нет. О чем ты?

– О, Тина тебе еще не доложила? Сегодня утром объявили о том, что всем девушкам подыскивают мужей.

Я едва успеваю поставить чашку с чаем, чтобы не расплескать напиток на светлую абаю, и смотрю на подругу, слегка нахмурившись.

– Заид распорядился?

– А кто ж еще?

Внутри меня загораются тысячи огоньков. Хочется подскочить и, подбежав к своему мужу, повиснуть у него на шее. Я оборачиваюсь и смотрю на окно нашей спальни, как будто так могу взглядом передать свою благодарность за то, что он услышал мою просьбу.

Следующие несколько дней гарем готовится к свадьбам, которые пройдут в домах женихов. Некоторые девушки относятся к предстоящему событию с энтузиазмом, другие же боятся замужества, потому что войдут в дома своих будущих мужей не невинными. А это страшный грех и преступление. Но Хая говорит, Заид заверил девушек, что их никто не обидит и не упрекнет этим. Только вот… после свадьбы жена переходит под полное влияние мужа, и Заид ничего не сделает, если тот будет обижать ее за «распутный» образ жизни. Поэтому некоторые девушки попросились остаться в качестве служанок и уже были высланы в дом на побережье, чтобы поддерживать в нем порядок.

Перейти на страницу:

Все книги серии По законам пустыни

Похожие книги