Читаем Джанан. Пленница тирана полностью

Он отдергивает руку так, словно ему противно касаться меня. Снова опускаю голову и рыдаю, расходуя последние крохи кислорода в легких. Я думала, что ад в моей жизни был раньше, когда только приехала, а теперь понимаю, что это такое на самом деле. В нем правят жестокость и беспринципность, цинизм и похоть. Я вспоминаю, как Заид ласкал меня, какое удовольствие дарил, укутывая в своих объятиях, и меня начинает тошнить. Я едва могу удержать рвотные спазмы. Мне кажется, если прямо сейчас меня стошнит на безупречно отполированный пол, то мое наказание будет еще хуже.

– Валид! – громыхает голос Заида, от которого меня трясет еще сильнее. Как только дверь открывается, он отдает короткий приказ: – В подвал. Ни еды, ни воды до следующего распоряжения.

Валид молча подхватывает меня под руки и встряхивает, словно тряпичную куклу. Поднимает на ноги и тащит в подвал. У меня нет сил даже сопротивляться, я в буквальном смысле вишу у него на руках. Валид затаскивает меня в темное помещение без окон. К счастью, здесь не воняет сыростью, и, кажется, не слышен писк мышей. Или это я себя уже так накрутила, решив, что меня бросят в средневековый подвал, где и закончится мое существование?

Швырнув меня на пол, словно мешок картошки, Валид разворачивается и выходит, захлопнув за собой дверь, а я остаюсь в кромешной темноте. Через несколько минут входит Тина, ставит в углу ведро и, подойдя ближе, присаживается и складывает на моих коленях толстое одеяло.

– Прости, Амира, он не разрешил даже подушку взять, – шепчет она и незаметно всовывает мне в ладонь яблоко, а потом встает и под тяжелым взглядом Валида покидает помещение.

И вот я снова в темноте совершенно одна. Рыдаю, сжимая в одной руке яблоко, а во второй одеяло. Мне душно в этом помещении. Мне страшно. Одиноко. И больно. Так больно, что, кажется, грудь сейчас разорвется от переполняющей ее адской, нестерпимой агонии. И я снова молюсь. Касаюсь головой пола, прося Всевышнего о том, чтобы не увидеть завтра. Просто уснуть сегодня и утром не проснуться. С меня достаточно мучений. Я пресыщена страданиями, терзающими мои тело и душу. Я просто хочу, чтобы все это наконец закончилось.

Глава 27

Заид

Ненавижу ощущение бессилия! Ненавижу слабость и отсутствие возможности повлиять на ситуацию и человека! Но больше всего я презираю себя за все это. Потому что Амира – это моя слабость.

Я стою в дверном проеме так, что свет из коридора падает прямо на нее. Амира свернулась на полу, прижимая к себе одеяло. Мне кажется, я даже могу почувствовать холод мрамора, на котором она лежит. Подхожу, поднимаю ее хрупкое дрожащее тело на руки и уношу наверх, периодически поглядывая на хмурое лицо спящей девушки. Ее глаза опухли от слез, губы искусаны. Валид сказал, что она, похоже, подвернула ногу, потому что сильно хромала и при каждом шаге всхлипывала. А я за своей яростью этого даже не заметил.

Заношу Амиру в спальню и укладываю на кровать. Аккуратно забираю у нее одеяло и только потом обнаруживаю сжатое в ладони яблоко. Кто-то позаботился о том, чтобы она не голодала. Но я бы все равно, наверное, не смог оставить ее без еды. Или и сам не стал бы есть, потому что мне бы кусок в горло не полез.

Сажусь рядом и смотрю на то, как изящные пальцы сжимают фрукт. Я не сожалею о том, что выплеснул свою злость, и не считаю это слабостью, потому что Амира заслужила наказание за свое безрассудное поведение. И, что уже скрывать, ревность мне застила глаза. Но я все равно не сожалею. Жаль только, что не предусмотрел ее попытки побега, хотя мог бы. Опять же, я тогда не рассуждал здраво. Попадись мне Эмир в ту секунду, я бы, наверное, развязал войну между нашими семьями.

Рассеянно глажу ее указательный палец, и он слегка дергается, а потом ладонь медленно разжимается, и яблоко скатывается на простынь. Это немного отрезвляет. Поэтому, легонько коснувшись ладони Амиры, встаю и покидаю спальню. Иду к комнате Валида и, пару раз постучав, распахиваю дверь. Он вскакивает с кровати и смотрит на меня сонным взглядом. Похоже, в этом доме бессонница только у меня.

– Заид? – спрашивает, видимо, еще приходя в себя после сна.

– Мы уезжаем, собирайся.

– Все?

– Нет, все остаются, а мы с тобой уезжаем. Дай своим парням распоряжение не спускать глаз с Амиры и ее служанки. Мы с тобой поедем к отцу, а оттуда к Газвану. Пора положить конец этим беспорядкам. По дороге расскажешь мне про мистера Фоули и о том, как развиваются события в Ирландии.

Валид быстро кивает и начинает одеваться, а я выхожу из комнаты и иду сразу во двор. Сейчас я не смогу терпеливо дожидаться своего помощника. В это мгновение у меня горят стопы от желания двигаться. Если сейчас выедем, то к завтраку будем у отца. Конечно, информацию, которую я везу, должен был сообщить ему шейх, но ждать больше я не намерен. Бурлящий во мне адреналин требует выхода.

По дороге к отцу мой телефон звонит. Я хмурюсь, глядя на номер.

– Если это не Финн Фоули, то мое имя не Заид, – бубню себе под нос, а потом отвечаю на звонок: – Слушаю.

– Заид, это Финн Фоули.

Перейти на страницу:

Все книги серии По законам пустыни

Похожие книги