– Сам дурак! – не остался в долгу гном. – Что же это за рыба-то такая, которую час вытаскивают? Она вон даже хвостом не бьет и не сдается ни на минуту. Точно, русалка!
– Ну, про русалку это, конечно, ерунда, а вот какую-нибудь речную тварь поймать можно. Раньше их тут было пруд пруди, – зевнул Сурок.
– А ты почем знаешь, грамотей? Сам видел? – Халлас все еще жаждал увидеть живую русалку.
– Да нет, старики рассказывали.
– Старики… Ставлю один золотой, что это обычная рыба, а никакая не русалка. – Басс подбросил монетку в воздух.
– По рукам! – заухмылялся гном. – Гони монету, ты проспорил.
– Это мы еще посмотрим, пускай вначале вытянут.
– Фу… Арнх, замени меня, – устало вздохнул Дядька. – Проще уж ее отпустить, чем так мучиться!
– Ни за что! – в один голос завопили Кли-кли и Халлас.
Битва с водяной тварью продолжилась. Когда наконец над водой появилось нечто черное и длинное, все уже порядком устали ждать.
– Бревно! – огорченно плюнул Делер. – Стоило ли тащить его столько времени?
– Эх! – огорченно сказал Арнх. – А я – то уж думал!
– Как бревно?! При чем тут бревно! Я не мог поймать бревно! – возмутился Кли-кли.
– Смирись, друг, – засмеялся Басс, и тут это бревно распахнуло пасть, в которой при желании мог поместиться целый человек.
– Мама! – Вот и все, что сказал Кли-кли, падая от неожиданности на спину.
– Сом! – заорал Дядька. – Да какой здоровенный-то!
Тут сом понял, что Диких пастью не впечатлить – в Безлюдных землях и не такое видали, – и попытался освободиться из плена. Вода вскипела, Медок упал на колени, но веревку из рук не выпустил, Арнх стиснул зубы, стараясь удержать огромную рыбину. Все, кто был на берегу, включая и меня, бросились им на помощь.
Общими усилиями сом оказался на берегу. Огромное черное тело было покрыто водорослями и ракушками, длинные черные усы, два белесых глаза-буркала свирепо косились на нас, рыба жадно открывала рот, грозясь слопать любого, кто осмелится подойти к ней достаточно близко. Из губ чудовища торчал целый арсенал разномастных крючков. Длиной рыбина была ярдов двенадцать, а об ее весе страшно было подумать.
– Что здесь у вас происходит? – К нам подошла Миралисса.
– Миралисса, а я рыбу поймал! Чес-слово! Во какая большая, они мне все помогали ее тянуть, но поймал я! Правда, здорово?! – хвалился Кли-кли.
– И что ты с ней будешь делать?
– Даже не знаю… – задумался Кли-кли. – С собой возьмем!
– Есть эту дрянь? – скривился Халлас. – Да ему лет восемьдесят, не меньше! Мясо старое, болотом небось воняет! Ну его! Лучше давай отпустим!
– Отпустим? – задумался Кли-кли, а затем, решив проявить благородство победителя над побежденным, важно кивнул: – Можно и отпустить. Плыви, рыбка, и помни, что дохлые кошки доведут тебя до беды. Ну вы… это… Столкните его в воду, что ли?
Сом, сам не веря своему соминому счастью, поднял в воздух целый водяной столб и исчез в черной глубине реки.
– Ты, кстати, мне деньги должен, – напомнил Басс Халласу.
Гном недовольно фыркнул и полез в кошель.
– Гаррет, а ты видел, какую я рыбу поймал?! Здорово, да?!
– Молодец, Кли-кли, ты самый настоящий рыбак, – польстил я самолюбию гоблина.
– Нет, ты правда так думаешь, а? – Он даже остановился на мгновение, услышав от меня такие слова.
– Правда, – вздохнул я. – А теперь иди, сгрызи морковку и успокойся.
– У меня нет морковки, – разочарованно развел руками Кли-кли. – Еще позавчера кончилась.
– Сожалею.
– Эй, Кли-кли! Помоги Сурку принести дров, – распорядился Дядька.
– Это я щас! Это я мигом! – Неунывающий гоблин уже забыл о рыбе и унесся помогать Сурку.
Пока разожгли костер, пока Дядька, принявший дежурство по кухне у Халласа, приготовил еду, пока мы собрались, – наступило раннее утро. Небо уже полностью просветлело, солнечный свет прогнал звезды, и лишь бледный призрак месяца тонким серпом висел над самым горизонтом. Вернулся паромщик в окружении шести здоровых детин-работников и сказал, что мы можем отправляться хоть сейчас.
– Только, господа хорошие, вы все сразу не влезете. Вас вон сколько, да еще и лошадок немало. В два захода смогу перевезти.
– Ни к чему, – ответил Алистан, отсчитывая паромщику шесть серебряных монет. – Я вижу, что ваш сосед тоже на месте, так что остальные переправятся у него.
– Ничего у вас не получится, милорд, простите мне такие слова. Профессиональная гордость у нас. Он не станет моих клиентов возить, а я его, так уж повелось. Придется вас в два захода, так что прошу покорнейше простить меня.
Соседний паромщик и его помощники угрюмо и недружелюбно смотрели на своего конкурента.
– В два, так в два, – согласился Алистан. – Дядька, распределяй ребят на два захода.
– Лодки, – буркнул Халлас, опасливо посматривая в сторону парома. – Ненавижу лодки!
Лицо гнома было цвета нежной весенней зелени.
– Да ладно тебе, Халлас, – усмехнулся Арнх, звеня кольчугой. – Гляди, волн нету, вода гладкая, переплывешь, и ничего с тобой не случится.
– Вот только как начнет качать паром вве-е-рх вн-и-и-з, в-верх, вн-и-из, так ты и узнаешь, какой у нашего мотыжника желудок, – усмехнулся Делер.