Вампирша повернулась, чтобы получше рассмотреть мужчину, который нёсся к ним на всех парах. Прочитав его мысли, она сузила глаза, и передала мысленное сообщение любимому. Им может понадобиться помощь воинов.
— Тесса Прайд!
Все вокруг, кроме Тессы, остановились и повернулись. Шериф Отис Т. Боумен обладал мощным командным голосом. Его приказу все подчинялись. Она сжалась, потом отругала себя за трусость и повернулась лицом к мужчине, который едва не разрушил её жизнь.
— Шериф, — поприветствовала его Тесса ровным голосом.
— Ты слышала, как я тебя звал?
Уголки его рта опустились, когда он сердито нахмурился.
— Да, — ответила она.
Тесса смотрела ему прямо в глаза с высоко поднятой головой. Вне всякого сомнения, он — красавец. На подтянутом сильном теле — Отис долгое время проработал на семейных табачных плантациях — великолепно сидела униформа шерифа. Его рыжеватые волосы были длиннее, чем обычно. Но именно синие, как лёд, глаза держали её в заложницах.
Он пропустил мимо ушей её ехидство.
— Тесса, ты хорошо выглядишь. — Глаза Отиса блуждали снизу вверх по её телу, а губ коснулась высокомерная усмешка. — Вижу, ты прислушалась к моему совету и немного похудела.
Тесса зарделась от смущения и стыдливо потянула футболку вниз. Ей не понравилось, что он до сих пор мог так на неё подействовать.
К ней приблизилась Николь и презрительно прыснула:
— Ты права… Он — мудак.
— Ты кто?
Шериф прищурился и грубо смерил вампиршу взглядом.
Когда та в ответ только фыркнула, он снова обратился к Тессе:
— Тесса, почему ты не отвечала на мои звонки?
— Потому что мне нечего тебе сказать, Отис, — ответила та.
Люди начали обращать на них внимание, и у Тессы возникло желание уйти. Ей не хотелось, чтобы в городе снова про них судачили.
— Пойдем, — сказала она Николь.
Не успели они отойти, как их остановили.
— Обожди минутку, чёрт возьми. — Отис схватил её за руку и развернул. — Я ещё не закончил.
— По-моему, ты всё сказал, — возразил Джаред, встав между ними, и шерифу пришлось отпустить Тессу.
Воин использовал своё тело в качестве щита между ней и Отисом.
— Ты в порядке? — спросил он Тессу.
Она кивнула, краснея ещё больше.
— Да. Просто хочу уйти.
Все знали их с шерифом прошлое, поэтому сейчас смотрели на неё с сочувствием.
— Какого чёрта ты интересуешься, в порядке ли она? — разбушевался позади них шериф. — Ты кто такой?
Джаред обернулся, его глаза темнели в мерцающем свете верхних огней ярмарки.
— Джаред Кинкейд. — Воин взял Тессу за руку. — А ты, должно быть, Дротис.
В толпе хихикнули.
— Отис, — глаза шерифа сузились. — Шериф Отис Боумен.
Он выпятил грудь со значком.
— Я это понял. — Джаред ухмыльнулся на значок. — А теперь, Дротис, если ты нас извинишь, у нас есть дела.
— Не так быстро. — Отис выступил вперёд, схватил наручники и кивнул стоявшему рядом офицеру. — Мне нужно отвезти мисс Прайд в участок. Кажется, она не оплатила штрафы, и на неё есть ордер на арест.
— Полнейшая чушь.
Адам протиснулся мимо Деймона, указывая на Отиса. Вампир схватил парня за талию.
— Ты так поступаешь, потому что она бросила твою ничтожную задницу.
— У меня и для тебя уготована камера, мальчишка, — прорычал Отис Адаму, медленно опуская руку к оружию.
Джаред встал перед шерифом.
— Достанешь пистолет, и это будет самая большая ошибка, которую ты когда-либо совершал, — оскалился, обнажая клыки, Джаред. — Усёк… Дротис?
Потрясённый шериф уронил руку, понимая, что даже не успеет вытащить оружие, как воин на него нападёт.
— Я её забираю, — сказал Отис, но на сей раз не так уверенно.
— Ну, надеюсь, у тебя есть ещё пара наручников, потому что если ты прикоснешься к ней хоть пальцем, я лично оторву тебе руку и отшлёпаю ею тебя по заднице.
Джаред склонился к шерифу и тихо, только чтобы он мог услышать, продолжил:
— Всего лишь один мой звонок в Совет вампиров, и они так отымеют твою задницу, что ты ещё долго не сможешь на ней сидеть. Я отвечаю за Тессу и Адама, так что если бы на них выдали ордер на арест, я бы об этом знал.
— Ты воин Совета вампиров? — спросил Отис, оглядываясь на собравшуюся вокруг толпу.
Джаред выпрямился, все ещё крепко держа Тессу за руку.
— Оставь Тессу и мальчика в покое, — твёрдо сказал он вместо ответа и, развернувшись, повел Тессу прочь.
Выражение на хладнокровном лице шерифа четко указывало на то, что он не воспринял эту угрозу всерьёз.
Как бы ни хотелось Джареду проучить Боумена — обычно вампир так и поступал с ублюдками — он всё же сдержался. Судя по тому, как дрожала рука Тессы, она была напугана. А сейчас её чувства важнее, чем удовлетворение своих амбиций.
— Что тебе нравится? — спросил он её, когда они пробирались сквозь толпу мимо игровых стендов и палаток.
Вампир улыбнулся, когда Тесса растерянно широко распахнула глаза.
— Мне нравится?
— Ага, — рассмеялся Джаред.
Он старался поднять ей настроение и отвлечь от случившегося.
— Если бы ты смогла выиграть любую игрушку, то какую бы выбрала?
Тесса оглядела игровые палатки и расплылась в улыбке.
— Мне нравятся «Энгри бёрдс[3]».
— О, да у нас схожие вкусы, — подмигнул ей Джаред и нашёл палатку с забавными птицами.