— Больше никаких вопросов, а я больше ничего не расскажу, — она обратилась не только к нему, но и ко всем. — Мне нужна ваша клятва, клятва друидов, ваше слово и преданность. Всем, что вы считаете святым для себя, поклянитесь и мы все станем этому свидетелями. Если я сделаю это, если я избавлю вас от Ард Рис, то поддержите ли вы мои притязания стать новым лидером ордена? Будете ли вы со мной, чтобы закончить то, что мы намерены сделать?
Поднялась Иридия Элери, холодным взглядом окинув помещение:
— Я клянусь. Пусть она тысячи лет горит в огне собственной магии!
Терек Молт одобрительно проворчал:
— Она тысячу раз заслужила изгнание, и мне плевать, куда ее сошлют. Сделай это, Шейди. Выкинь эту тварь из нашей жизни!
Наступило долгое молчание. Опустив голову и сцепив руки, Траунт Роуэн раздумывал. Пайсон Венс, сидевший рядом с ним, взглянул на него, а потом, нахмурившись, посмотрел на Шейди.
— Если ты сможешь сделать то, что ты говоришь, то я ничего не имею против. — Его взгляд рыскал по лицам остальных. — Но если Шейди преувеличивает свои возможности, если сила магии, которую она намерена использовать, меньше, чем она рассчитывает, то я хочу точно знать, что она, также, не преувеличивает свою уверенность в том, что ничто не обернется против нас.
— Как это возможно, Пайсон? — прошипела она. — Неужели наши имена будут написаны на жидкой поверхности этого зелья? Неужели оно озвучит их?
— Точно, Шейди? — он пожал плечами.
— Это же зелье, дополненное заклинанием. Это зелье не из этого мира. Заклинание же известно десяткам и доступно для всех, кто захочет прочесть и изучить его. Ничто из этого не указывает на нас. Хватит увиливать! Если хочешь выйти из этого дела, вот дверь, через которую ты можешь уйти. Пройди через нее, и ты свободен.
Конечно же, он не дойдет до двери живым, мрачно думала она, ожидая его реакции. Он даже не сделает и полдюжины шагов до того, как она сожжет его дотла. Слишком поздно отступать. Слишком поздно для всего, кроме как двигаться вперед.
Пайсон, скорее всего, знал это, ибо он не сделал ни единого движения, чтобы подняться, не проявил никакого желания сделать что–либо, а лишь обдумал ее слова. Он настолько уютно устроился на своем месте, поджав под себя ноги и закутав руки в своих одеждах, что ей показалось — и ее это чуть ли не взбесило, — что он решил вздремнуть.
— Я приношу тебе свою клятву, Шейди, — наконец произнес он. — Но… — он сделал паузу, склонив голову набок и проявив резкие черты гномов. — Но считаю, что после моей клятвы ты должна раскрыть, куда ты предполагаешь отправить Ард Рис. Если это не достаточно далеко или безопасно, то я заберу назад свое слово.
Раздались возгласы согласия с этими словами, но Шейди не обратила на них внимания, зная, что ее намерения относительно Грайанны Омсфорд угодят им всем. Как только они об этом узнают, то сразу же прекратятся все пересуды.
— Ну а ты, Траунт? — спросила она южанина. — Ты не сказал ничего.
— Я размышлял. — Он слегка улыбнулся. — О том, насколько мы тебе доверяемся. Мне кажется, что этим делом не стоит заниматься только одному из нас — не только планировать, но и исполнять. Требуется больше, чем преданность, которую ты требуешь от нас. И у нас появится чувство участия в том, что ты предполагаешь совершить.
— А также это повлечет и больший риск, — отметила она, совершенно недовольная этим предложением. — Шанс обнаружить двоих гораздо больше, чем одного. Тот, кто занимается зельем и заклинанием, должен тайно приблизиться к Ард Рис. Успех или неудачу здесь определяют быстрота и скрытность.
— Двое могут двигаться так же тихо, как и один, — заявил он, пожав плечами. — Кроме того, если один оступится, то другой сможет действовать дальше. Что предоставляет нам какую–то гарантию.
— Я не собираюсь спотыкаться, — холодно произнесла она, не скрывая, что сердита.
— Мы будем тянуть соломинки, чтобы определить, кто пойдет с тобой, — сказала Иридия, присаживаясь к Роуэну.
И Пайсон Венс, и Терек Молт кивнули в знак согласия. Шейди поняла, что ее приперли к стенке. Она не могла заставить их отказаться от этого, не вызвав подозрений.
— Ладно, — согласилась она. — Но только один.
Она поднялась и подошла к стопке ящиков, в которых лежала столовая посуда, упакованная в соломе, и вытащила оттуда четыре соломинки. Сломав три, она зажала их в руке и предложила остальным вытянуть по одной. Первым был Терек Молт. Он вытянул короткую. Иридии тоже досталась короткая.
Двое оставшихся смотрели друг на друга в нерешительности. Затем Траунт Роуэн выбрал из двух последних соломинок. Ему досталась длинная.
— Как и следовало ожидать, — усмехнулась Шейди, — ведь это была твоя идея. А теперь, дай мне свое слово, Траунт. Твою клятву и твое обещание, как друида, оставаться со мной несмотря ни на что.
Он невозмутимо кивнул:
— У тебя всегда они были, Шейди, с того момента, как ты рассказала мне, каковы твои цели, и присоединила меня к своему делу. Я предан тебе, как никогда.