Читаем Джей (СИ) полностью

— Ты умерла?.. — выдавил внезапно побледневший Тирт. Казалось, что он сейчас упадет в обморок. — Тыыы… Ты что — зомби?!!

— Сам ты зомби, — обиделась Джей. — Я умерла в прошлой жизни! Хотя… наверное, это со всеми случалось…, - она задумалась. — Значит, мне нечего расстраиваться! Лучше пойдём поедим! А то я такая голодная… Хотя мы вроде только что ели…

— Ни чего себе только что! Ты просидела у этого камня почти сутки. Ещё два часа и было бы ровненько.

— Какой ужас! — улыбнулась Джей, — это надо срочно исправить! Кстати, а где остальные?

— Ребята с Тэйлоном пошли купаться, и драконы тоже, а меня оставили сторожить тебя, — быстро объяснил Тирт. — Так что на счет еды? Я просто умираю от голода. Наверное, перенервничал! Мы ели пять минут назад. Но это ничего! Пошли!

Не успели они усесться поудобнее на лежащие вокруг костра брёвна и съёсть пару ложек сготовленного Катриной салата, как вернулись остальные.

— О, Джей, ты пришла в себя? — воскликнула шедшая первой Катрина, — наконец-то! Ну, рассказывай, что ты видела?!

— Да, Джей, давай, нам всем очень интересно! — поддержал Катрину Нут, — ты просидела почти сутки!

— Радуйтесь, что не неделю! — улыбнулась Джей. — А видела я кучу самых разных и интересных вещей! Параллельные миры, прошлые жизни, древние расы, великие творения рук человеческих и не человеческих. Ух! Аж дух захватывает! Наверное. Проблема в том, что я ничего толком не помню.

Горящие глаза слушателей в миг потухли.

— Но как же так, Джей, — Тирт скривился как от зубной боли. — Неужели ты совсем ничего не помнишь?

— Ну я помню, как этот камень свалился из космоса, и как его создатели просили доставить его к горе… ммм…горе…горе Лайрос! Хм. Вроде там знают, что с ним делать. А остальное я забыла, видимо потому, что мне было дано слишком много информации сразу.

— Подожди, Джей, что на счет горы? И кто сказал? — вмешался Коран.

— Нуу…. Не знаю, — глубокомысленно ответила Джей. — Не помню. Только слышала: «Доставь осколок Небесного Камня на гору Лайрос. Там знают, что с ним делать» и скажи Корану чтобы он вымыл руки, а то они у него очень грязные, — серьёзным голосом закончила она.

— Что? Руки? Да где? — вскинулся Коран, — я же их только что помыл!

— Да успокойся, — рассмеялась Катрина. — Джей тебя просто разыграла. Правда, Джей?

— Не совсем. Посмотри, у него к руке прилип какой-то червяк.

— Червяк?! Где? — Коран принялся осматривать свои руки, и, обнаружив искомое, с диким криком бросился к морю.

— Это он чего? — недоуменно глядя в след тиуку, спросила Джей.

— Он жутко боится червяков и гусениц, — пояснила Катрина. — Пауков, змей — нет.

А вот к червям он испытывает прямо таки не преодолимое отвращение.

— Хорошо, я ему не сказала, что на голове у него тоже червяк.

В ответ от воды долетел еще один жуткий вопль.

Червь обнаружен!

— Ну что? — заинтересованно глядя на Корана, спросила Джей, когда он через некоторое время вернулся, сердито шлёпая по песку босыми ногами.

— Что, что, — буркнул тиук, садясь рядом с Джей на бревно. Остальные уже сидели. — Кошмар! И откуда только они взялись?!

— А не надо было лезть в расщелину между камней, — сказала Карина. — Наверняка эти черви оттуда.

— Да? — задумчиво взглянул на них Коран и хитро улыбнулся. — Зато я кое-что нашел, — с этими словами он достал из специальной сумки для ныряний, закрепленной у него на поясе, небольшой стеклянный цилиндр. Внутри явно что-то было. — Держи, Джей, мне кажется, это тебе.

— С чего ты взял? — удивилась Лиа, беря цилиндр.

— Ну, та ундина ведь обещала тебя наградить. Так что получи.

Джей как-то странно хмыкнула и с тихим «чпок» вынула пробку. Внутри оказался небольшой записка на кусочке кожи и карта из непромокаемой бумаги[3]. Записку она прочитала вслух: «Спасибо тебе, Джейанна, тебе и твоим друзьям. На карте ты найдешь то место, где вы находитесь, и окрестности. На северо-западном краю карты видна гора Лайрос. На этой горе расположен Храм Ордена, там же гнездятся драконы, и ещё там ты найдешь пещеру, в которой и хранится наш подарок. Надеемся, тебе понравится. (Пещера тоже обозначена на карте.)

С благодарностью

Уэмиллиэни»

— Ух ты, круто! — обрадовался Тирт — всё, что мы ищем, находится в одном месте!

— Хм. А что же делать мне? — поинтересовался молчавший до этого Тэйлон. — Ведь одному из драконов придётся нести обломок, да и мне нет смысла лететь с вами. Мне что же теперь самостоятельно добираться до Шаэнирда?

— Что ты, Тэйлон! — поспешила успокоить его Лиа. — Сейчас мы подадим весть Лауре, а она передаст всем остальным, что мы нашли место для поселения, и чтобы отправлялись сюда. А ты можешь их подождать в деревне тиуков. Спайрат! Драконы ведь согласятся доставить шаэнов сюда?

— Думаю да, — откликнулся дракон, подходя ближе. — Весь вопрос в том, сколько всего шаэнов, орлусов и вещей. Нас-то всего триста шестьдесят четыре, включая детёнышей.

— О, ну это не страшно. Первую партию — человек…, то есть лэйфов пятьдесят, пусть доставят драконы, а остальные спустятся на парашютах, — размышляла Джей. — Кстати, ты можешь передать весть Лауре?

Перейти на страницу:

Похожие книги