Читаем Джейк Рэнсом и воющий сфинкс полностью

Пиндар потащил его вдоль стены и поставил перед картиной:

— Вот это! Смотри, что в руке у твоей матери!

Запечатленное в мозаике лицо настолько потрясло Джейка, что он не заметил очевидное: в правой руке мама держала кристалл. Рубин, идеально обточенный в виде шара и по виду очень похожий на глаз.

— А размер-то у него такой же, как у изумруда, который ты забрал!

«А ведь Пиндар, похоже, прав…»

Джейк запустил руку в рюкзак и вытащил зеленый кристалл. Он ведь так его толком и не разглядел. Джейк поднял камень к свету факела. В красноватых отблесках пламени ясно виднелась черная полоса, подобная жиле обсидиана: она пересекала всю поверхность кристалла. Из-за этого изумруд очень напоминал кошачий глаз.

Камень, с которым стояла на картине его мать, выглядел так же. Тот же дефект огранки… В этот момент Джейк почувствовал, насколько они с мамой близки. В руках у него кристалл! Можно сказать, близнец, только цвет другой! И она наверняка его забрала — в Анкх Тауи. Да, они с мамой похожи — еще и в этом…

Он опустил камень и поймал на себе взгляд старика. Тот стоял, странно задумчивый, а в глазах светился острый ум — прежде старик его не выказывал… А затем он поскреб в бородище, выудил оттуда кого-то маленького и шевелящего множеством лапок, засунул в рот и с хрустом разжевал.

Заскрипела открывающаяся дверь, Джейк подпрыгнул от неожиданности, а потом махнул рукой: всем лечь! По залу разнеслось эхо голосов — в храм Времени вошли люди. Джейк подкрался поближе, чтобы разглядеть их. Кто это? Стражники? Насколько они опасны?

Ага, вот они, стоят прямо под факелом у дверей. Парочка быстро огляделась, а затем пригнулась, словно попала сюда незаконно и вынуждена таиться. Первого — тонкого, как прут, — окутывала похожая на сутану черная хламида братства Крови Ка, а второй, напротив, отличался тучностью, округлое брюхо так и выпирало из-под тончайшего льна. Толстый осторожно переступал ногами, обутыми в мягкие сандалии дворцового служителя. Судя по красному макияжу и подведенным черным глазам, это был кто-то высокопоставленный, возможно вхожий к самому фараону.

Видимо, эти двое пришли сюда, чтобы побеседовать подальше от любопытных взглядов и ушей. Однако здесь голоса слышались четко, словно они говорили у Джейка над ухом. Хорошая в этом зале акустика…

— Кри успокоил девчонку, — прошипел жрец. — Возможно, ненадолго, но успокоил. Правда, она что-то подозревает. А когда фараон примет эликсир ночной тени и уснет мертвым сном, девчонка точно начнет задавать лишние вопросы…

— Какое твоему хозяину до этого дело? — пробормотал другой.

Он подкинул на ладони черный каплевидный флакон.

— Кри не желает больше ждать. Мы принесли жертвы, и знамения говорят: настало время действовать.

Жрец Крови Ка выудил из складок своего одеяния второй флакон и протянул его дворцовому служителю.

Тот попятился. Густо подведенные глаза широко раскрылись от страха:

— Дать настой дважды? Нет, нет! Это убьет его!

— Вот именно, — прошипел жрец, покачивая флакончик. — Ты дашь настой дважды, а пустую бутылочку оставишь в спальне Нефертити…

Его собеседник заинтересованно приблизился.

— Ах вот оно что… Вы хотите обвинить во всем принцессу… Нефертити отравила фараона… Хм…

И сановник одобрительно покивал. Жрец снова протянул ему флакон:

— Дашь настой дважды. И двое падут.

На этот раз служитель принял крохотный сосуд и засунул его в необъятный рукав.

— Когда оба умрут, дорога к трону будет свободна. И твой господин воспользуется этим.

— Именно. Кровь Ка займет свое законное место у кормила государства!

Жрец развернулся, его черные одежды взметнулись, как крыло нетопыря. Оба поспешили к выходу. Громко хлопнула, закрываясь, дверь.

Джейк со спутниками осторожно поднялись.

Марика заломила руки:

— Что же нам теперь делать?

Вместо ответа Джейк решительно зашагал к выходу:

— Нужно уходить отсюда. Если фараона убьют, они перекроют все выходы из дворца. Нам нельзя попадаться — тем более когда пойдут слухи, что его траванули…

Марика поспешила следом:

— Но, Джейк, мы же не можем просто взять и уйти, пока будут убивать отца Нефертити! Они собираются взвалить на нее всю вину!

— Нефертити отправила нас в темницу, — нетерпеливо отмахнулся Джейк. — С чего это мы должны ей помогать?

И Пиндар ответил жестко и зло:

— Потому что это будет правильный поступок.

Бачуюк коротко кивнул, выражая согласие.

У самых дверей Джейк повернулся и оглядел друзей. Что-то ему подсказывало, что неожиданные героизм и готовность к самопожертвованию пробудились в Пиндаре из-за длинных ног и красивых глаз Нефертити, а соображения высокой морали тут вовсе ни при чем. «Это будет правильный поступок» — подумать только, раньше за юным римлянином такого не водилось…

Поэтому Джейк попытался воззвать к разуму спутников:

— Послушайте. Нам нужно выбраться из города. А выбраться мы можем, только если попадем сегодня вечером в «Кривой гвоздь». Это не наш бой, зачем влезать в него?

— Нам не впервой, — пожала плечами Кэди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Рэнсом

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы