Читаем Джейн Остен расследует убийство полностью

Джейн ошеломлена. Если мистер Фитцджеральд и столкнется с какой-либо дискриминацией в Англии, то она, скорее всего, будет скрытой. Даже в этом случае богатство семьи и его положение перевесят большинство предубеждений против него. Джейн прикусывает внутреннюю сторону щеки, подыскивая остроумное замечание, чтобы снять напряжение.

– Это похоже на удел всех женщин.

– Не совсем. И, само собой разумеется, мои сестры подвергаются преследованиям в двойной мере. – Мистер Фитцджеральд сглатывает, прежде чем заговорить снова. – Прошу великодушного прощения, мисс Остен.

Он отпускает руку Джейн и бросается мимо нее к Софи и миссис Риверс, которые, похоже, сцепились рогами на краю танцпола.

Щеки Джейн вспыхивают. Она оскорбила мистера Фитцджеральда грубым сравнением и заслуживает публичного унижения, будучи брошенной посреди танца. Как может ее мелочное стремление к независимости сравниться с его борьбой за свободу? Насколько более ограниченным был бы жизненный выбор Джейн, если б она родилась не только женщиной, но и с другим цветом кожи?

В конце концов, все в ее предположительно вежливом, благородном, благовоспитанном кругу признают, что мистер Фитцджеральд – внебрачный сын капитана Риверса. Но никто не соизволил поинтересоваться личностью его матери – грозной женщины, которая не успокоится, пока его состояние не будет обеспечено. Иногда Джейн хочется прикусить язык из-за склонности говорить поспешно и на досуге сожалеть о своих словах.

Прежде чем она успевает опомниться, другой джентльмен берет ее за руку и мягко тянет обратно в ряды танцующих. Джейн улыбается своему спасителю, но тут видит кустистые черные с серебром брови мистера Крейвена.

– Что вы здесь делаете?

Он открывает рот, но не издает ни звука. Обтянутые шелком пуговицы натягивают ткань его жилета цвета лосося на животе.

– Сопровождаю свою сестру и племянницу. Я остаюсь с ними в Дине на праздники.

– Неужели? – Джейн напрягается при мысли о том, что может на дневной прогулке столкнуться с человеком, ответственным за бедственное положение Джорджи. Несмотря на то что она сожалеет о том, что обидела мистера Фитцджеральда, пунш и вино развязали ей язык, и Джейн не может удержаться от дальнейших слов. – Скажите, вы действительно верите, что мой брат способен украсть ожерелье той бедной женщины и оставить ее умирать?

На лбу мистера Крейвена проступает пот.

– Я не обвинял его в убийстве.

– С таким же успехом вы могли бы это сделать. Если его признают виновным, именно вы обречете его на смертную казнь. – Джейн медленно и ровно дышит, пока они танцуют. Ей хочется поднять юбки и убежать. Или, если это не удастся, поколотить мистера Крейвена по голове, пока он не образумится и не отпустит Джорджи. Джейн ощетинивается под пристальными взглядами каждой респектабельной семьи в Хэмпшире и за его пределами. Ради Джорджи она должна сохранять самообладание.

– Мисс Остен. – Барсучьи брови мистера Крейвена сосредоточенно хмурятся. – Я искренне сожалею о затруднительном положении, в котором оказалась ваша семья, и прекрасно понимаю, что все это ужасно расстраивает вас. Но, как магистрат, я могу опираться только на представленные мне доказательства.

Джейн сжимает челюсти.

– Тогда я представлю вам доказательства, мистер Крейвен.

– Вы собственными глазами видели, как ваш брат доставал это ожерелье из кармана.

– Это не значит, что он украл его. И он определенно не убивал мадам Ренар. Он на такое не способен.

– Кого? – Мистер Крейвен наклоняет голову. Они танцуют восьмерку вокруг другой пары, которая оказалась Джеймсом и Мэри. Джейн вынуждена ждать, пока они с мистером Крейвеном закончат прыгать, прежде чем она сможет объяснить.

– Мадам Ренар. Извините, я неправильно расслышала ее имя. Мне следовало сказать вам раньше.

– Да уж, следовало.

– Я нашла книгу в ее комнате в постоялом дворе «Ангел», и это привело меня к ее читательскому билету в библиотеке.

– Довольно изобретательно с вашей стороны.

Настала очередь Джейн и мистера Крейвена стоять неподвижно, пока Джеймс и Мэри прыгают вокруг них. Джейн радуется возможности отдышаться.

– Тот, кто убил Зои Ренар, сорвал эту цепочку с ее шеи и, скорее всего, подбросил ее Джорджи именно потому, что знал, что мой брат не сможет защитить себя. – Джейн требуется вся сила воли, чтобы ее голос не дрожал. – И я собираюсь это доказать. Скажите, что вам необходимо, чтобы освободить моего брата?

Мистер Крейвен берет Джейн за руку для заключительного па в танце.

– Ну… вещественное доказательство, связывающее другого человека с преступлением, или письменное признание вины.

Они кружатся с Джеймсом и Мэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы