Джейн ошеломлена. Если мистер Фитцджеральд и столкнется с какой-либо дискриминацией в Англии, то она, скорее всего, будет скрытой. Даже в этом случае богатство семьи и его положение перевесят большинство предубеждений против него. Джейн прикусывает внутреннюю сторону щеки, подыскивая остроумное замечание, чтобы снять напряжение.
– Это похоже на удел всех женщин.
– Не совсем. И, само собой разумеется,
Он отпускает руку Джейн и бросается мимо нее к Софи и миссис Риверс, которые, похоже, сцепились рогами на краю танцпола.
Щеки Джейн вспыхивают. Она оскорбила мистера Фитцджеральда грубым сравнением и заслуживает публичного унижения, будучи брошенной посреди танца. Как может ее мелочное стремление к независимости сравниться с его борьбой за свободу? Насколько более ограниченным был бы жизненный выбор Джейн, если б она родилась не только женщиной, но и с другим цветом кожи?
В конце концов, все в ее предположительно вежливом, благородном, благовоспитанном кругу признают, что мистер Фитцджеральд – внебрачный сын капитана Риверса. Но никто не соизволил поинтересоваться личностью его матери – грозной женщины, которая не успокоится, пока его состояние не будет обеспечено. Иногда Джейн хочется прикусить язык из-за склонности говорить поспешно и на досуге сожалеть о своих словах.
Прежде чем она успевает опомниться, другой джентльмен берет ее за руку и мягко тянет обратно в ряды танцующих. Джейн улыбается своему спасителю, но тут видит кустистые черные с серебром брови мистера Крейвена.
– Что вы здесь делаете?
Он открывает рот, но не издает ни звука. Обтянутые шелком пуговицы натягивают ткань его жилета цвета лосося на животе.
– Сопровождаю свою сестру и племянницу. Я остаюсь с ними в Дине на праздники.
– Неужели? – Джейн напрягается при мысли о том, что может на дневной прогулке столкнуться с человеком, ответственным за бедственное положение Джорджи. Несмотря на то что она сожалеет о том, что обидела мистера Фитцджеральда, пунш и вино развязали ей язык, и Джейн не может удержаться от дальнейших слов. – Скажите, вы действительно верите, что мой брат способен украсть ожерелье той бедной женщины и оставить ее умирать?
На лбу мистера Крейвена проступает пот.
– Я не обвинял его в убийстве.
– С таким же успехом вы могли бы это сделать. Если его признают виновным, именно вы обречете его на смертную казнь. – Джейн медленно и ровно дышит, пока они танцуют. Ей хочется поднять юбки и убежать. Или, если это не удастся, поколотить мистера Крейвена по голове, пока он не образумится и не отпустит Джорджи. Джейн ощетинивается под пристальными взглядами каждой респектабельной семьи в Хэмпшире и за его пределами. Ради Джорджи она должна сохранять самообладание.
– Мисс Остен. – Барсучьи брови мистера Крейвена сосредоточенно хмурятся. – Я искренне сожалею о затруднительном положении, в котором оказалась ваша семья, и
Джейн сжимает челюсти.
– Тогда я представлю вам доказательства, мистер Крейвен.
– Вы собственными глазами видели, как ваш брат доставал это ожерелье из кармана.
– Это не значит, что он украл его. И он определенно не убивал мадам Ренар. Он на такое не способен.
– Кого? – Мистер Крейвен наклоняет голову. Они танцуют восьмерку вокруг другой пары, которая оказалась Джеймсом и Мэри. Джейн вынуждена ждать, пока они с мистером Крейвеном закончат прыгать, прежде чем она сможет объяснить.
– Мадам Ренар. Извините, я неправильно расслышала ее имя. Мне следовало сказать вам раньше.
– Да уж, следовало.
– Я нашла книгу в ее комнате в постоялом дворе «Ангел», и это привело меня к ее читательскому билету в библиотеке.
– Довольно изобретательно с вашей стороны.
Настала очередь Джейн и мистера Крейвена стоять неподвижно, пока Джеймс и Мэри прыгают вокруг них. Джейн радуется возможности отдышаться.
– Тот, кто убил Зои Ренар, сорвал эту цепочку с ее шеи и, скорее всего, подбросил ее Джорджи именно потому, что знал, что мой брат не сможет защитить себя. – Джейн требуется вся сила воли, чтобы ее голос не дрожал. – И я собираюсь это доказать. Скажите, что вам необходимо, чтобы освободить моего брата?
Мистер Крейвен берет Джейн за руку для заключительного па в танце.
– Ну… вещественное доказательство, связывающее другого человека с преступлением, или письменное признание вины.
Они кружатся с Джеймсом и Мэри.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ