Читаем Джейри полностью

Пока Джейри был отвлечён гиенами, зебра подобралась к нему вплотную. Самец поднялся на задние лапы и приготовился нанести смертельный удар по его голове. Джейри слишком поздно его заметил и не успел увернуться. Удар пришёлся по его рогу, из-за чего тот моментально сломался. Джейри упал на землю и не мог подняться. В этот момент зебра поднялась на задние лапы, чтобы нанести ему последний удар. Джейри закрыл глаза и уже распрощался с жизнью, но спасение пришло откуда его не ждали. Гиены своими звуками испугали самца зебры, и отвлекли его от Джейри. Удар пришёлся по земле, всего в сантиметре от головы Джейри. Зебра сбежала, а гиены погнались за ней. Джейри же, оглушённый от удара, остался лежать на земле. Он попытался подняться. Зрение его было помутнено. Джейри почувствовал на своём лице что-то тёплое. Он посмотрел на землю и увидел, как с него капает кровь. Там же он увидел окровавленный кусок своего рога. Он испугался и начал тяжело дышать. Такого сильного страха он не испытывал никогда. Смерть была буквально на волоске от него. Пока Джейри приходил в себя, гиены заметили его. Они отстали от зебры и побежали на него. Джейри увидел их и бросился в бегство. Он бежал так быстро, как мог. Он оторвался от гиен и увидел впереди небольшую. Не задумываясь, Джейри втиснулся в нору. Он стал тереться об землю, чтобы гиены его не почуяли. Вскоре он перестал слышать их звуки, но выйти из укрытия всё равно не решился. Несколько часов он сидел в норе, думая о произошедшем.

— Вот тебе и отомстил… — прошептал Джейри. — Чарльз был прав. Не стоило отвлекаться от пути… — сожалел Джейри.

Он остался в норе, чтобы больше не испытывать судьбу. Ночью он ещё слышал звуки, похожие на крики зебры, однако Джейри не придал этому значения. Он постарался забыть этот день, чтобы такое больше никогда не произошло.

Утром Джейри проснулся подавленный. Вчерашний день всё ещё был в его памяти. Он решил больше не связываться с зебрами, а попробовать найти стада гну, которые были более дружелюбные, чем зебры. Однако и в этот день поиски гну затянулись, а раны, полученные от зебры, постоянно чесались, и сделать с этим Джейри ничего не мог. Всё это его дико раздражало:

— Как же всё погано! Раны болят, один рог сломан, и я не знаю, где найти этих проклятых гну! Ну почему жизнь так несправедлива?! Я всего-то хотел попасть в Масаи, жить в любви и спокойствии. За что мне все эти беды? Я спас антилоп от гиен, помог Боуи найти маму, одолел леопарда, но вот себе помочь я так и не смог… — загрустил Джейри.

Вдруг в его голове проскочила мимолётная мысль: “А зачем я вообще иду в это Масаи?”. Джейри остановился и всерьёз задумался.

— А действительно? Зачем? — спросил себя Джейри.

Он начал вспоминать, как вообще начал свой путь: “Если так подумать, то я хотел попасть в Масаи вместе с Мэри. Я мечтал связать свою жизнь с ней, но теперь я один… Есть ли смысл в Масаи? Какой прок от сытой и безопасной жизни, если в душе несчастье? Быть может мне и вовсе не надо туда идти. Зачем терпеть все эти лишения и рисковать жизнью, если можно просто остаться здесь и кое-как приспособиться? Быть может и не надо в Масаи?” — задумался Джейри.

— Может вернуться в Долину антилоп? Сколько можно себя пытать? Там я буду жить в безопасности и сытости. Конечно, это не то о чём я мечтал, но какая уже разница? Хуже уже быть не может… — сказал Джейри.

Он развернулся и посмотрел назад. Мысль бросить всё и вернуться казалась ему привлекательной, но Джейри всё же не решился.

— Нет. Я же сам им сказал, что не могу остаться. Если вернусь, что обо мне подумают? Что подумает Дэйзи? Моё слово ничего не будет стоить. Меня сочтут за труса! — испугался Джейри.

Он стал думать, куда ещё пойти.

— Может пойти к Рональду? Хотя, нет… В этот лес я больше ни ногой! Что же тогда делать? Неужели всё было зря? Неужели?! — отчаялся Джейри.

Он не знал, что ему делать. Казалось, что в жизни больше нет смысла. Жизнь без цели, без близких, без дома — вот чего он боялся.

— Что же делать?! Что делать?! — не выдержал Джейри.


Вдруг Джейри увидел вдалеке одинокого леопарда. Хищник сидел на ветке дерева и не обращал на него внимание. В голове Джейри стали крутиться предательские мыслишки: “Какой смысл в этой жизни? У меня ничего нет, я всё потерял. У меня нет цели, у меня нет смысла! Зачем себя мучить? Закончу всё здесь и сейчас!” — думал Джейри. Он стал медленно идти к леопарду. Хищник был далеко и не видел его, но Джейри с каждым шагом приближался к нему. Жизнь проносилась у него перед глазами. Он вспомнил, как обещал Мэри дойти вместе с ней до Масаи и жить там долго и счастливо.

— Неужели это конец? Неужели всё было ради этого? Есть ли смысл жить в этом жестоком мире? Что измениться, если я буду жить? — говорил себе Джейри.

Он с грустью посмотрел на леопарда. Ещё немного, и хищник бы его заметил. Джейри продолжал рассуждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения