Читаем Джейри полностью

Мэри оставила его и пошла обратно к озеру. “А ведь из-за меня он взъелся на брата. Откуда же я могла знать, что всё до этого дойдёт? С другой стороны, он сам отказался от жизни. Променял лучшие годы на свои представления о чести. Пусть. Я не буду вмешиваться!” — подумала Мэри и пошла обратно к озеру.

После этого Мэри больше не подходила к самцу. Даже когда к нему стали слетаться грифы, Мэри не сдвинулась с места. Она продолжила ждать Джейри, надеясь на его возращение. Мэри следила за каждым животным, которое приходило к водопою. Время от времени она обхаживала окрестности озера, пытаясь найти Джейри. Мэри всё время смотрела в горизонт, надеясь, что сейчас оттуда покажется её любимый. Но всё было бесполезно. Ещё хуже стало ближе к вечеру, когда животные ушли с водопоя, и по всей округе воцарилась мёртвая тишина. К невыносимому ожиданию Мэри добавилось ещё и уныние. С каждым часом её надежда угасала. Мэри больше так не могла. “Ещё один день… Если Джейри не появится, я пойду одна…” — решила она. Ночью Мэри решила не идти в укрытие. Она осталась лежать в открытой местности рядом с озером.

— Джейри, где же ты? Джейри… — сонным голосом прошептала Мэри.

Утром она проснулась и снова стала ждать Джейри. Надежды у неё уже не было, но она продолжала упорно ждать своего любимого. Весь день она следила за травоядными, но Джейри среди них не было.

На следующий день к водопою снова стали подходить все животные с округи. Однако на сей раз помимо травоядных к озеру приближались львы.

— Неужели, те самые львы? — испугалась она.

Мэри решила больше не ждать в опасном месте и отправилась в путь к Масаи одна. Она быстрыми шагами отдалялась от озера. Мэри посмотрела назад и не смогла сдержать слёзы.

— Прощай, Джейри… — тихонько произнесла Мэри.

Мэри быстро нашла стадо гну и решила идти за ними, чтобы они привели её к большому стаду. Но долго пройти у неё не вышло. Слабое здоровье дало о себе знать, и Мэри остановилась, чтобы восстановиться. Она решила себя не жалеть. Маленько отдохнув, Мэри догнала стадо и продолжила следовать за ним. Но в этот раз она устала ещё быстрее, и поэтому решила оставить стадо гну и ждать следующего. Она присела на землю и стала ждать следующих гну. Вскоре она восстановила силы, но гну поблизости не было видно. Тогда Мэри решила пойти дальше сама, надеясь, что впереди она найдёт гну. Это идея ей нравилось больше, чем просто сидеть на месте и ждать, когда на горизонте появятся их стада.

Мэри шла по открытому полю с низкой травой, поэтому внезапных нападений хищников она не ожидала. Единственное, что её смущало — это скопление грифов вдалеке. Мэри знала, что грифы кружатся над ещё живым, но слабым животным, которое вот-вот умрёт. Они не сильно её тревожили, но почему-то ей захотелось посмотреть, кто это там лежит. Кроме того, у неё стали проскакивать мысли: “А вдруг там лежит Джейри и ему нужна помощь?”.

— Да нет, я себе надумываю. — сказала она.

Но всё же любопытство взяло верх, и Мэри решила одним глазком посмотреть, кто же там лежит.

Подойдя ближе, она увидела антилопу, лежащую на земле. Она была жива, но не могла двигаться.

— Да это же один из наших! — воскликнула Мэри.

Мэри подбежала к антилопе и хотела помочь, но когда она подошла ближе, то застыла от удивления:

— Грейс?! Это ты? — испугалась Мэри.

Грейс не обратила на неё внимания и всё время говорила про себя:

— Не могу, больше не могу…

— Да что с тобой? Грейс? — повторила Мэри.

Она поняла, что Грейс плохо соображает, поэтому помогла ей встать и отнесла в тень, чтобы она отдохнула. Грейс сразу же уснула, а Мэри стояла над ней, не понимая, как ей поступить. “И что теперь мне с ней делать? Бросить? Она ведь меня бросила… С другой стороны, матушка велела нам всем заботиться друг о друге. В конце концов, она моя сестра.” — рассуждала Мэри. Она осмотрела спящую сестру.

— Вроде ран нет, наверное на солнце перегрелась. — заключила Мэри. — И всё же, по тебе видно, что ты устала. Надо тебе как-то помочь. Поспи пока, а я пойду найду тебе еды.

Мэри оставила сестру под деревом и пошла на поиски пропитания. Она хотела найти каких-нибудь фруктов, но искать их в чистом поле, где не было деревьев, было сложно. Вдруг она заметила что-то странное на земле. Это был большой и круглый шарик белого цвета.

— Что это за диковинный плод? — удивилась Мэри.

Она стала обнюхивать его. Запах у этого плода был отталкивающим и непохожим ни на какие фрукты. Мэри попыталась разбить твёрдую кожуру, чтобы попробовать вкус плода, но сделать это ей не дали страшные крики, резко донёсшиеся сзади. Мэри обернулась и увидела огромного страуса, бежавшего в её сторону. Она оставила плод и моментально убежала от страуса. К счастью, он не стал её преследовать. Мэри едва не распрощалась с жизнью и поэтому решила поискать фрукты там, где они и бывают — под деревьями. Она нашла несколько фруктов и пошла обратно к Грейс. Когда она вернулась, то увидела, что Грейс уже пришла в себя.

— Ты уже проснулась? А я принесла тебе еды. — сказала Мэри.

— Мэри? Ты?! Я не знала, что ты жива… — удивилась Грейс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения