Читаем Джейри полностью

— Он начал приставать к жёнам других антилоп. Самцам это не нравилось, и они пытались сопротивляться. Саймон легко расправился с ними в честном поединке и изгнал их из стада. Со временем он выгнал всех остальных самцов, в том числе и моего мужа. Он сломал ему ногу. Я хотела остаться с ним, но Саймон не дал мне этого… Потом он выгнал и моего сына от первого мужа, когда он стал подростком. А вообще, когда я сказала, что меня бросили, я солгала. Я специально отстала от стада, а потом сбежала. Не могла я так больше жить… — сказала Екатерина.

— Ужас… Какой негодяй! И что дальше? Там все самки, как ты? — спросила Люси.

— Да… Саймон насильно сделал нас всех своими жёнами. И все дети в стаде тоже от него… И знаете, что самое ужасное? Ему на них плевать. Он даже знать не знает своих детей, даже не спрашивает имён. А сыновей и вовсе прогоняет, когда те становятся зрелыми… У этого стада нет будущего, говорю вам! Я не первая от него сбежала. Каждый месяц из стада сбегают антилопы. Саймон это понимает, поэтому заманивает ни о чём не догадывающиеся семьи в стадо. Затем он подло бьёт самца, ломая ему ногу, а жену заставляет идти в стадо. Чужих детей он, кстати, не терпит, особенно мальчиков, так как боится мести, поэтому либо оставляет их с умирающими отцами, либо вовсе убивает. Мне приходилось видеть, как он убил двух мальчиков, а их мать загнал в стадо… Очень жестокая антилопа, хуже любого хищника. — сказала Екатерина.

Антилопы слушали её с ужасом на глазах. Никогда они не могли догадаться, что на свете могут быть такие жестокие антилопы.

— А твоя дочь знает, кто её папа? — спросила Мэри.

— Нет, я ей никогда об этом не говорила. Она думает, что её папа — это мой прежний муж. Не хочу, чтобы Алиса роднила себя с этим чудовищем. — сказала Екатерина.

— Это правильно, однако что нам теперь делать? Уже не хочется мне идти в это стадо, тем более этот сумасшедший убивает детей! — сказала Люси.

— И я. Джейри, давай лучше пойдём сами, всё равно мы защищены от хищников. А этот Саймон пострашнее любой гиены будет! — поддержала Мэри.

— Хорошо, пойдём сами. Я уже встречал подобную антилопу, поэтому догадываюсь, что этот Саймон из себя представляет.

— Спасибо вам огромное! Как же мне повезло, что я встретила вас. — сказала Екатерина.

— Пожалуйста, Екатерина, теперь вы в безопасности. — сказала Мэри.

Антилопы немного отдохнули, после чего продолжили свой путь. Пока женщины говорили между собой, Джейри всё думал об этом Саймоне: “Это каким извергом надо быть, чтобы такое делать? Убивать детей! Он понимает, что таким образом уничтожает своё стадо? Неужели ему нет дела… Хорошо, что я тогда избавился от Тома. Этот гад был бы точно таким же. Захватил бы со своими дружками какое-нибудь стадо и сделал бы там то же самое. Ужас… Теперь я знаю — бояться надо не только хищников, но и своих. Своих даже больше, ибо хищники убивают тебя от голода, а свои убивают тебя от жестокости. Вот почему Дэйзи тогда насторожилась, когда впервые увидела меня. Она тоже знала про это. Её стадо научилось сопротивляться хищникам и превратило свою долину в процветающее место, но если бы там появилась одна антилопа, подобная Саймону, это было бы для них страшнее любых хищников. Теперь я это понимаю… Добро должно грозно нависать над злом, чтобы оно даже не думало поднять свою мерзкую голову.” — думал про себя Джейри. В этот момент Эмили отвлекла его от размышлений.

— Смотрите, там впереди озеро! Пойдём попьём воды! — обрадовалась Эмили.

— И правда, я тоже устала от всего этого пути. — сказала Мэри.

— Ну ладно, пойдём. Только остерегайтесь крупных травоядных. Я вижу там несколько зебр на берегу, а эти твари очень коварные. Держитесь от них подальше. — предупредил Джейри.

Антилопы пошли к озеру. Когда они пришли туда, дети сразу полезли в озеро купаться.

— Не лезьте глубоко в воду! — сказала Люси и пошла к ним.

Екатерина пошла с ней. Джейри с Мэри выпили воды и присели на берегу.

— Джейри, смотри, это лисички, вместе со своими детьми!

— Точно, лисья семья! Папа, мама и три малыша!

— Милота! А вот на дереве, знаешь эту птицу? — показала Мэри.

— Нет, а кто это?

— Это аист! — сказала Мэри.

— Аист? Необычная птица, с длинной шеей.

— Это ещё что! Видел бы ты страуса! Огромная птица, раза в четыре больше нас! Один из них даже напал на меня. — весело сказала Мэри.

— Да? Когда?

— Когда я ещё была с Грейс и искала ей еду. Эх, Грейс… — с грустью сказала Мэри.

— Ну, Мэри, не переживай. — успокоил её Джейри.

— Да, конечно, просто я скучаю… Видел бы ты её лицо! Она так хотела попасть в Масаи! Жалко её, так и не смогла найти себе мужа… Всю жизнь была одна… Сколько же горя нам все пришлось пережить… Эх, добраться бы до Масаи, чтобы всё это кончилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения