Читаем Джейтест. Роман полностью

- Не обращайте внимания. - Проводник махнул рукой в сторону источника вздорного спора. - Просто у мисс не выдержали нервы. Мисс считает, что господин Роббинс своим неверием в магию Джея проваливает свое Испытание. Дело не в этом. Дело в том, что Стрелок опередил нас. Он ждет Павла в Мертвом Месте. Нам надо перехватить вашего друга в пути.

Бессмысленно было интересоваться у Лесного человека источником этой информации. В пронизанных бесчисленными нитями условных сигналов, тайных тропинок и магических знаков сферах планеты существовал Мир Внутренних Пространств. За то время, пока зыбкий поток сна влек Кайла мимо призрачных мелей и порогов его подсознания, кто-то принес сюда, в Пещеры, много новостей - тревожных и обязывающих к действию. И все изменилось тут за эти неполные тридцать минут. Вместо мертвой тишины в коридорах звучали легкие, торопливые шаги, где-то вдалеке перекликались приглушенные голоса, а по проходу, ведущему к месту недолгого отдыха гостей, двигалась целая небольшая делегация. Сейчас Хозяина Пещер сопровождали не вышколенные туземцы, а двое хмурых типов с походной выкладкой. Типы явно принадлежали к той же касте, что и Хозяин, - касте давних обитателей подземного царства Внутренних Пространств, усталых и замкнутых. К касте тех, кто не покинул эти лабиринты в те годы, когда сбесившиеся демоны владели этими местами.

В проходе Кайл чуть не столкнулся с двумя другими участниками Испытания. Судя по их виду, они еще не до конца высказали друг другу все, что им хотелось.

- Кажется, наш выход, - поправляя крепления рюкзака, обронил Том и двинулся вперед по коридору.

На Цинь он старался не глядеть.

- Чего вы с Томом не поделили? - спросил Кайл, повернувшись к ней. - У тебя такой вид, словно ты хочешь вызвать следователя на дуэль.

Китаянка только сердито сверкнула на него глазами. Потом поднесла свои наручные часы к глазам, потом - к уху.

- Черт! - сказала она сама себе. - Странно. - Она перевела взгляд на внимательно присматривающегося к ней Кайла. - Странно, - повторила она. - Помните - я кокнула их - она тряхнула часами перед его лицом, - тогда на переправе. Думала выкинуть, а потом повертела в руках, повертела, и что-то такое на меня наехало. Одним словом, они снова идут. Как ни в чем не бывало

Кайл бросил задумчивый взгляд на поблескивающий металлом браслет:

- Ну, значит, твой Дар исцеляет не только живое. - Он обернулся и шагнул навстречу подходящим к ним Хозяину Пещер и его свите: - Я вижу - пора в путь? Нам только что передали…

- Вам правильно передали. Познакомьтесь. - Хозяин коснулся плеча одного из своих товарищей. - Это - Следопыт. Так его зовут здесь. Крупнейший специалист по географии этих краев. А это, - его сухая ладонь коснулась локтя второго спутника, коренастого и лысого, как бильярдный шар, - Книжник. Не удивляйтесь, что мы все тут друг друга называем не по именам.

- Мисс Циньмэй, - представил свою спутницу Кайл, - и господин Роббинс. Том Роббинс. Ну и ваш покорный слуга - Кайл Васецки, к вашим услугам. Я думаю, вы в курсе наших… м-м… проблем.

Державшийся в стороне Том откашлялся и кивнул на по-походному одетых спутников Колдуна:

- Ваши… м-м… товарищи проводят нас через перевал к Мертвому Месту?

Он снова нервно поправил рюкзак. Колдун отрицательно покачал головой:

- Вам не придется преодолевать перевал. Мы пройдем сквозь горы. Здесь у нас - неплохая система пещер, туннелей. Часть прорыли мы, часть - мать-природа, а часть нам досталась в наследство от Сгинувших Империй. А возможно, и от самих Предтеч. Мы войдем в них двумя этажами ниже. Вообще я ни за что не стал бы открывать этот путь посторонним. Но теперь… Только так мы успеем перехватить вашего друга, прежде чем Стрелок настигнет его. Оставьте ваш груз здесь. Только оружие стоит захватить с собой. А провиант и все такое… Мои люди спустят все это прямо к реке - к вашему месту встречи с плотами. Когда все закончится. Когда и если…


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги