— Возможно. Хотя больше смахивает на то, что они
Президент улыбнулся:
— Ну, уж Дон-то, конечно.
— Правда, несколько своеобразно. Хотя сторожевой пес есть сторожевой пес. Опираясь на результаты, мы поместили троих сотрудников Белого Дома под наблюдение Секретной Службы. Мы посчитали, что лучше контролировать их, чем увольнять. Оно дополнили список из семидесяти шести человек в Вашингтоне, тоже находящихся под наблюдением.
— У Секретной Службы всегда есть люди, подозреваемые, как носители потенциальной угрозы президенту, — заметил Томас Бернс.
— Да, сэр, но это не более, чем меры предосторожности. Честно говоря, я не слишком уверен, что кто-то из этих троих причастен к происходящему. Все они мужчины, а я больше рассчитывал вычислить Джилл.
Президент помрачнел:
— Хотелось бы мне встретиться с этой Джилл и приватно побеседовать. Ох, как хотелось бы!
Я кивнул. Теперь мы подобрались к самой трудной части нашего разговора:
— Теперь самое щекотливое, сэр. Мне придется говорить с вами о
Томас Бернс ведь подался вперед, и я понял, что мои слова пришлись ему не по нутру.
— Господин президент. Напрашивается вывод, что кто-то, имеющий свободный доступ в Белый Дом, а может быть, и одно из доверенных лиц, замешан в происходящем. Джек и Джилл с легкостью проникают в самое элитное общество, следовательно, они занимают высокие посты. Вот поэтому-то особо приближенные к Вам люди и должны быть проверены, причем тщательно.
Мы оба замолчали, и в солярии повисла гнетущая тишина. Мне казалось, что за дверью стоит Дон Хамерман, в ярости жующий свой шелковый галстук.
Первым заговорил я:
— Я понимаю, что мы коснулись того предмета, о котором Вы не хотели бы распространяться.
— Вот поэтому-то вы и здесь, — вздохнул президент и повторил: — Вот поэтому-то вы и здесь.
— Благодарю Вас. У Вас нет никаких причин не доверять мне, сэр. Как Вы сами сказали, я — человек со стороны. В любом случае я ничего не выигрываю.
Томас Бернс снова вздохнул. Я почувствовал, что мои слова достигли цели. По крайней мере, в этот момент:
— Многим из этих людей я доверяю свою жизнь. Дон Хамерман один из них. Это мой бульдог, как вы верно заметили. Я не совсем уютно чувствую себя с Салливаном или с Томпсоном из Объединенного комитета начальников штабов и даже несколько неуверен в Боувене из ФБР. У меня есть серьезные враги на Уолл-Стрит. Они очень глубоко и мощно проникают в высшие правительственные круги. К тому же организованная преступность слишком обеспокоена программами, которые я провожу в жизнь, а она сейчас стала действительно организованной, как никогда. Я бросил вызов старой, мощной, давно сложившейся гребаной системе. А
После этого сравнения я поймал себя на том, что мне стало тяжело дышать:
— Кто еще, господин президент? Мне нужно знать всех ваших врагов.
— Хелен Гласс в Сенате, например, тоже мой враг… некоторые из консервативно настроенных конгрессменов… я думаю… вице-президент Махони, если не явный враг, то очень близок к этому. Когда я остановился на его кандидатуре, то пошел на компромисс. Его следовало бы сразу уволить, но он притащил за собой на выборы все голоса Флориды и других южных штатов. Я должен был знать, кто за ним стоит, но не стал копаться. Мне постоянно приходится трахаться с этой системой. В этом все и дело, Апекс.
Я слушал президента, позабыв, что нужно дышать. Я не шевелился, так как подобный откровенный разговор поднимал в душе такую муть, что впору было потерять сознание. По выражению его лица мне стало понятно, чего ему стоило выложить сию горькую правду.
— Мы должны установить наблюдение и за ними.
— Сейчас я никак не могу этого допустить, — покачал головой президент. — Никак не могу, Алекс. — Он поднялся со стула. — Кстати, как вашим детям понравились подарки?
Я упрямо мотнул головой, всем своим видом показывая, что не собираюсь менять тему разговора:
— Подумайте о вице-президенте и сенаторе Гласе. Вопрос стоит об убийстве, поэтому не стоит защищать тех, кто может быть в нем замешан. Пожалуйста, господин президент, помогите нам…
— Спокойной ночи, Алекс, — твердо произнес Бернс. В глазах его читалась решимость.
— Спокойной ночи, господин президент.
— Продолжайте свою работу. — Он повернулся и вышел из солярия.
В комнату влетел Дон Хамерман:
— Я провожу вас, — буркнул он с ледяным выражением.
Возможно, и я теперь нажил себе врага в Белом Доме.
Глава 63
«Нельзя, Хосе! Не может быть. Не может быть. Этого просто не может быть. Добро пожаловать на информационный канал „Суперхайвей“, где „Сумеречная зона“ пересекается с „Секретными материалами“».