Читаем Джек из Ньюбери. Томас из Рэдинга полностью

— Близок день, когда король этой прекрасной страны — Дарует вам еще большую привилегию: право носить красное одеяние — И образовать единое братство, — Первое, которое будет учреждено в Лондоне. — Другие ремесла, уязвленные в своем самолюбии, — Захотят быть в том же положении, — Тогда вы заживете чудесно. — Но я скажу вам еще одно: Придет день, до Страшного суда, — Когда не будет на улице Кэнном ни одного ткацкого станка. — Ни одного ткача там не будет жить. — Ты найдешь людей, пользовавшихся самым большим доверием, — Ибо суконное дело тогда придет в упадок, — И люди, которые жили им, будут разорены. — Однако будут люди, которые узрят время, — Когда это производство будет восстановлено, — Когда байльи из Сарума, — Купит деревню Епископа[36]. Там, где никогда не сеяла рука человеческая, — Произрастут и будут собраны хлеба — И вайда[37], которая поставляет нам все прочные краски, — Возрастут на этом участке земли, теперь бесплодном. — В эти времена я говорю вам открыто, — Те, которые еще будут живы, — Увидят скромную молодую девушку, — В городе Салисбэри, — Красивую лицом и с добрым характером, — С прелестными глазами и, однако, слепую, как стена. — Эта бедная слепая молодая девушка, говорю я, — Будет богато одета, когда она придет в возраст — И тот, кто возьмет ее себе в жены — Будет вести счастливую и радостную жизнь. — Он будет самым богатым из суконщиков, — Какого никогда еще не видали в — этой стране. — Но такого суконного дела, каким мы его знали, — Никогда больше не увидят в Лондоне, потому что ткачи, которые будут больше всех зарабатывать, тогда — Будут работать ткани для исподнего платья. — Язва гордости коснется торговых людей, — И их хозяйки покинут прялки. Тогда бедность повсюду — Захватит рабочих-ткачей. Тогда же из „Орлиного гнезда“[38], — С горячечной поспешностью построенного на Западе, — Придет народ с ловкими руками — И введет в стране новый способ тканья — Благодаря своим прибылям, которые, как из ведра, посыплются на них. — Они возьмут в свои руки ткацкую биржу. — Но их благоденствие не будет продолжительно — Их безумие послужит причиной их гибели. — Тогда люди будут стыдиться — Носить это имя ткачей. — И все это произойдет — Так же верно, как то, что в моей кружке — пиво.

Когда простолюдины, окружавшие Крэба, послушали, как он говорит, они проникнулись удивлением к нему и уважением.

— Чего вы, приятели, — сказал Ласочка, — удивляетесь на него? Ведь он может вам наговорить сотни таких причитаний. Потому мы и называем его нашим „Пророком на всякий случай“.

— Его имя соответствует его внешности, — сказали они. — Мы никогда в жизни не слыхали ничего подобного. Если бы все это оправдалось, это было бы очень интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги