Читаем Джек Ричер, или 61 час полностью

Холланд и Ричер обсудили проблему между собой, поискали слабости в своей гипотезе, но так ничего не нашли, после чего теория стала для них очевидностью. Коррумпированный полицейский в городе делал бесполезными поиски приехавшего туда чужака. Такой полицейский мог спокойно остановить осторожного адвоката посреди пустынной дороги. Да и смерть Петерсона вскоре после объявления о перехвате большой партии метамфетамина объяснялась наличием такого полицейского в Болтоне. Должно быть, этот тип сообразил, что необходимо начать действовать немедленно. Утром будет сделан звонок в УБН в Вашингтон – так обещал Холланд на полицейской волне. Элементарно. Коррумпированный полицейский остановился на парковке и подозвал проезжавшего мимо Петерсона, который, ничего не подозревая, встал рядом с ним.

Кроме того, коррумпированный полицейский должен был уехать вместе с остальными, когда прозвучала сирена. Вот почему Джанет Солтер осталась жива во время бунта в тюрьме, продолжавшегося пять часов.

– Это моя вина, – сказал Холланд. – Мое заявление по рации убило Эндрю.

– Я мог поступить так же, – сказал Ричер. – Более того, иногда я так делал.

– Я пытался ему помочь.

– Непредвиденные последствия, вам не следует себя винить.

– Но как может быть иначе?

– Зачем он вообще туда поехал? Его смена закончилась. И он не мог случайно проезжать мимо – его дом находится в другой стороне.

– Он всегда был на посту – во всяком случае, мысленно. И вполне мог направляться домой. Не так уж сильно он отклонился в сторону. Может быть, на пару минут. Типично для Эндрю, который всегда старался все делать хорошо. Еще немного времени для общего дела. Еще одна последняя проверка.

Ричер промолчал.

– Я полагаю, что за всем стоит мексиканец, – сказал Холланд. – Тот, о котором мы постоянно слышим.

– Платон, – сказал Ричер.

– Как ты думаешь, он давно подкупил нашего парня?

– Около года назад, – ответил Ричер. – Создается впечатление, что все это продолжается год.

– Деньги?

– Как и в большинстве случаев.

– И кто он?

– Я не знаю.

– Наверное, кто-то из новых. Я его почти не знаю. Впрочем, теперь мы никому не можем верить. Департамент погрузился в хаос. И опять моя вина. Я не справился.

Ричер молчал.

– С чего следует начать? – спросил Холланд.

– Расскажите мне про Каплера.

– У него были проблемы в Майами. Однако никаких улик найти не удалось. До нас дошли только слухи. Майами – там полно денег и наркотиков.

– Замечательно.

– Но это всего лишь слухи.

– Вам следует присмотреть за ним. И за Лоуэллом. Что с ним случилось год назад? И еще нужно обратить внимание на Монтгомери. Иногда люди, которые обнаруживают жертву, сами оказываются убийцами.

– Стоит ли мне привезти их в участок?

– Еще лучше собрать в участке полицейских. Посадить перед собой весь ваш проклятый департамент, и тогда можно будет не сомневаться, что предатель перед нами.

– Но как я могу такое сделать?

– Конечно, можете.

– Но стоит ли?

Ричер не ответил. Один из главных вопросов, которые встают перед полицейским: а что, если я не прав?

– Команда, охраняющая миссис Солтер, в порядке. Они никуда не выходили сегодня вечером. Ведь так? Они не прятались на удаленных парковках. У них есть алиби. Они видели друг друга, да и ты не спускал с них глаз.

– Верно.

– Значит, их можно не трогать.

– Их вы должны предупредить в первую очередь, – сказал Ричер. – Если этот тип почувствует, что сеть затягивается, он может предпринять последнюю попытку убить Джанет Солтер.

– Они его остановят.

– Нет, если вы их не предупредите. В дом входит их коллега полицейский. Что они станут делать? Начнут стрелять, а потом задавать вопросы?

– Они прикончат его потом.

– Но будет слишком поздно.

– Тогда это будет самоубийственная миссия.

– Возможно, он к этому готов. Он должен знать, что рано или поздно его поймают, наверняка понимает, что он уже мертвец – как бы ни развивались события дальше. Он между молотом и наковальней. Два убийства или три – ему все равно конец.

– Он может не прийти в участок, нарушив мой приказ.

– И сразу себя выдаст. Нарисует мишень у себя на спине. И решит все ваши проблемы.

– Так следует ли мне объявить общий сбор?

– Я бы так поступил, – сказал Ричер. – Это долг любого полицейского департамента – убрать преступников с улиц.

Холланд сделал нужные звонки. Сначала он отдельно побеседовал с четырьмя женщинами и тремя мужчинами, которые охраняли миссис Солтер. Разговоры получились тяжелыми. Один из наших коллег – убийца. Верьте только себе. Затем он сделал общий вызов по рации, объявив, что все офицеры должны собраться в участке через полчаса. «Небольшая тактическая ошибка», – подумал Ричер. Ему следовало потребовать, чтобы подчиненные собрались немедленно. Едва ли это могло ускорить события, а преступник получил тридцать минут форы, что позволит ему закончить работу на фоне всеобщего смятения. Им предстояло пережить трудные полчаса.

Холланд вернул микрофон на место и снова снял трубку.

– Ким Петерсон еще ничего не сообщили, – сказал он.

– Не нужно звонить ей по телефону, – сказал Ричер. – Лучше сделать это лично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер