Я уже начал формировать в своей голове общую географию этого места, складывая целое из отдельных элементов. Незачем обходить квадрат по трем его сторонам — сперва по северной стороне в направлении Келхэма, затем по восточной, затем по южной — и таким образом выйти к лачуге Макклатчи. Ведь я и сейчас находился на той же широте, что и их жилище. Я прикинул, что смогу сократить путь, если перейду железнодорожное полотно вблизи официального переезда. Прямой бросок на восток. По одной стороне квадрата.
— Только будь с нею поласковее, — предупредила Деверо. — Она все еще не пришла в себя.
— Уверен, что полностью в себя она никогда уже не придет, — вздохнул я. — Подобные вещи не проходят, тем более так быстро.
— И ни слова о беременности.
— Не буду, — пообещал я.
Я пошел в южную сторону по Мейн-стрит в направлении офиса доктора Мерриэма, однако в соответствии с моим планом мне надо было повернуть на восток, не доходя до дома врача. Я дошел до нужного места, пройдя не более трехсот ярдов. Среди деревьев заметил выезд на грунтовую дорогу. Пройдя по ней около десяти ярдов, увидел ржавый пожарный гидрант, а это был верный признак того, что где-то дальше по этой дороге будут стоять дома. И действительно, до первого дома мне пришлось пройти около ста ярдов. Это было обветшалое скособоченное строение, однако в нем жили люди. Сперва я подумал, что его обитатели — двоюродные братья Макинни, потому что такое жилье вполне соответствовало их облику, а также и потому, что грузовик, выкрашенный кистью в черный цвет, стоял на вытоптанной площадке, прежде бывшей газоном. Но это оказался не тот грузовик. Другой марки и грузоподъемности, но точно так же нуждающийся в уходе и ремонте. Похоже, что в северо-восточной части штата Миссисипи никогда не слышали о существовании окраски напылением.
Я прошел мимо еще двух жилищ, представлявших собой практически точные копии первого. Четвертый дом, стоявший возле дороги, находился в еще более худшем состоянии. Явно необитаемый. Почтовый ящик был скрыт высокой травой. Проезд, ведущий к дому, тоже зарос. Перед входной дверью и окнами уже росли кусты ежевики. Водосточные канавы густо заполнили разросшиеся сорняки, стены покрылись зеленой слизью, из потрескавшегося фундамента вылезали искривленные плети каких-то растений толщиной с мое запястье. Дом одиноко стоял на площади примерно в два акра. Прежде здесь мог быть луг или пастбище, а сейчас я видел перед собой заросшую колючим кустарником поляну с растущими кое-где молодыми деревьями не выше шести футов. Это место, должно быть, пустовало уже долгое время. И не месяцы, а как минимум два года.
Но рядом с домом я увидел свежие следы автомобильных шин.
Сезонные дожди смыли землю со склонов небольших земляных холмиков и, смешав ее с водонепроницаемой глиной, образовали в низине между дорогой и проездом неглубокие, заполненные грязью, лужи. Сезонная жара спекла грязь в порошок, похожий на только что высыпанный из мешка цемент. Четырехколесное транспортное средство дважды проехало по этому месту. Широкие шины с протектором, рассчитанным на езду по нормальной дороге. Покрышки были новыми, шины — хорошо накаченными. Рисунок протектора отпечатался идеально. Следы были недавними; по всей вероятности, их оставили после последнего дождя.
Я отошел на пару шагов, чтобы не оставлять собственных следов рядом со следами протекторов. Перепрыгнув через низину и продравшись сквозь спутанные, доходившие мне до пояса заросли, перебрался на другую сторону проезда. Отсюда я видел примятую шинами сорную траву. Поломанные сплющенные стебли, сочившиеся темно-зеленым соком. Некоторые более сильные растения не поддались шинам и стояли несломанными. Они снова выпрямились, а на некоторых из них виднелись масляные следы, оставшиеся после контакта с нижней частью мотора.
Тот, кто проезжал по проезду, в дом не заходил. Это было ясно видно, поскольку заросли перед входной дверью и окнами не были потревожены. Поэтому я продолжил осмотр: прошел мимо дома, мимо маленького сарая для трактора, по лежащей за ними территории. Прямо передо мной стоял строй деревьев, точно такие же росли и по сторонам. Одинокое, пустынное место. Никто не смотрел за ним, разве что птицы; как раз две из них зависли в воздухе над моей головой. Грифы-индейки. Они описывали надо мной бесконечные медленные круги.
Я пошел дальше и добрался до давно заброшенного сада, обнесенного проржавевшей сеткой, некогда защищавшего его от зайцев. Археолог, возможно, сумел бы определить,
Вторым сооружением были оленьи козлы.
Глава 57