Читаем Джек Ричер, или Это стоит смерти полностью

— И как же вы вернулись? — спросила жена доктора.

— Забрал «Шевроле Малибу» у одного из плохих парней.

— Это та штука, которая стоит на нашей подъездной дорожке?

— Нет, это «Шевроле Тахо», его я взял у футболиста.

— А что случилось с «Кадиллаком»?

— Я оставил одного из головорезов в тяжелом положении. Угнал его машину, а он, очевидно, угнал мою. Скорее всего, случайно. Просто у него не было выбора. Он не хотел брать какой-нибудь паршивый пикап или машину с новой системой безопасности. А «Кадиллак» ему подошел. Наверное, там больше ничего не нашлось. Или он поленился, и ему не хотелось тратить много времени. «Кадиллак» оказался под рукой. Мы все остановились в одном отеле.

— Вы видели тех типов?

— Я не видел итальянцев. Но случайно столкнулся с четырьмя другими.

— Тогда получается, что их шесть, а не пять. Где еще один?

— Я могу сказать кое-что совершенно уверенно, — заявил Ричер. — Парень, который взял «Кадиллак», положил свою сумку на заднее сиденье, а не в багажник.

— Откуда вы знаете?

— Потому что в багажнике лежит шестой головорез. Это я его туда положил.

— А ему хватит воздуха?

— Ему не нужен воздух. Больше не нужен.

— Боже мой… Что случилось?

— Уж не знаю, какие еще у них планы, но они приехали, чтобы сначала разобраться со мной. Некий второстепенный момент. Распыление ресурсов. Я не знаю почему, но никакого другого объяснения нет. Вот как я вижу ситуацию: они собрались сегодня вечером в «Марриотте», итальянцы объяснили, в чем состоит их миссия, дали остальным мое описание — вероятно, не очень точное, потому что они сами меня до сих пор не видели. Затем я столкнулся с одним из них в вестибюле, и он посмотрел на меня, словно спрашивал: «А не тот ли это парень? Неужели такое может быть?» Я видел, как он размышляет. Мы вместе вышли на стоянку, он засунул руку в карман, и я его ударил. Вы слышали о сотрясении сердца?

— Травма грудной стенки, — сказал доктор. — Приводит к фатальному нарушению сердечного ритма.

— Вам когда-нибудь доводилось такое видеть?

— Нет, — ответил доктор.

— Мне тоже. Но могу вам сказать, что это работает.

— И что лежало в его кармане?

— Нож, пистолет и документы, удостоверяющие, что он из Вегаса.

— Вегас? — спросил доктор. — У Дунканов долги из-за азартных игр? Дело в этом?

— Может быть, — ответил Ричер. — Не вызывает сомнений, что Дунканы уже давно живут не по средствам. Они определенно получают откуда-то дополнительные доходы.

— С чего вы взяли? Они в течение тридцати лет вымогают деньги у сорока ферм. Я уже не говорю о мотеле. А это немало.

— Вовсе нет, — возразил Ричер. — Не забывайте, вы не в самой богатой части мира. Возможно, они забирают половину того, что зарабатывают другие, но на эти деньги не купишь даже ночного горшка. Однако Сет живет как король, и они платят десятерым футболистам только за присутствие. Сезонных денег им бы не хватило.

— Сейчас нам следует побеспокоиться о другом, — сказала жена доктора. — В данный момент где-то шастают «кукурузники», но мы не знаем, что им нужно. Вот что важно сегодня ночью. Возможно, к нам зайдет Дороти Коэ.

— Сюда? — спросил Ричер. — Сейчас?

— Иногда такое случается, — сказал доктор. — Главным образом, с женщинами. Нечто вроде взаимной поддержки. Те, кто чувствует себя наиболее уязвимыми, стараются держаться вместе.

— Обычно мы с Дороти, но иногда и другие; тут все зависит, из-за чего возникла паника.

— Не самая хорошая идея, — сказал Ричер. — Я имею в виду, с тактической точки зрения. Вместо нескольких целей у них появляется одна.

— Но в численности — сила. Это срабатывает. Иногда «кукурузников» что-то сдерживает. Им не нравится, когда рядом оказываются свидетели, если их посылают за женщинами.

Они взяли чашки с кофе и уселись в гостиной, откуда открывался вид на дорогу, которая оставалась темной, и по ней ничего не двигалось. Более того, она ничем не отличалась от окружающей местности. Так они довольно долго просидели на жестких стульях с прямыми спинками. Свет выключили, чтобы он не мешал наблюдать за дорогой.

— Расскажите о полицейском досье, — попросил доктор.

— Я видел фотографию, — сказал Ричер. — Девочка Дороти была азиаткой.

— Вьетнамкой, — сказала жена доктора. — Арти Коэ служил во Вьетнаме. Вероятно, это произвело на него впечатление. И, когда появились «лодочники» [12], они удочерили девочку.

— Многие местные жители побывали во Вьетнаме?

— Да, немало.

— А Дунканы?

— Я так не думаю. Они имели возможность откосить от службы.

— Арти Коэ тоже.

— Разная судьба для разных людей.

— Кто был председателем местной призывной комиссии?

— Их отец. Старик Дункан.

— Значит, парни оставались фермерами не для того, чтобы ублажить старика, а чтобы избежать призыва на войну.

— Наверное.

— Это полезные сведения, — заметил Ричер. — Ко всему прочему, они трусы.

— Расскажите нам о расследовании, — попросил доктор.

— Длинная история, — ответил Джек. — Там одиннадцать коробок с документами.

— И?..

— При расследовании возникли проблемы.

— Какие именно?

Перейти на страницу:

Похожие книги