За руль села Патти. Она развернулась и поехала дальше с включенными фарами дальнего света. В конце дороги остановилась. Впереди, в двух акрах, виднелась невысокая груда тлеющих развалин мотеля. Машины перед ним также сгорели. Амбар продолжал яростно пылать. Дом полыхал еще сильнее, и пламя поднималось на пятьдесят футов в небо.
Два брошенных квадроцикла стояли в центре луга. Рядом, на земле лежали два тела.
– Всего их было четверо, – сказала Патти. – Марк, Питер, Стивен и Роберт.
– Я слышал выстрелы, – ответил Ричер. – Не так давно. Стреляли из пистолета с глушителем, калибр девять миллиметров. Думаю, Марк прекратил сотрудничество с ними.
– А где четвертый? – спросила Патти.
– Наверное, в доме, – ответил Ричер. – Оттуда я выстрелов не услышал бы. Вероятно, от него мало что осталось.
С минуту они смотрели на пламя, потом Патти резко развернулась и покатила по неровному лугу вдоль опушки леса, внимательно вглядываясь в деревья. Дважды она притормаживала и долго смотрела в лес, но качала головой и ехала дальше. Наконец остановилась, положив руки на руль.
– Сейчас все выглядит одинаково, – призналась она.
– Насколько далеко вы углубились в лес? – спросил Ричер.
– Я не помню. Сначала мы прошли немного, потом я оттащила его подальше от дороги. Туда, где, как мне казалось, было безопаснее.
– А где вы вошли в лес?
– Между двумя деревьями.
– Это нам не поможет.
– Мне кажется, здесь…
Патти заглушила двигатель, и они вышли из «Мерседеса». Без света фар мир снова погрузился в темноту. Она надела прибор ночного видения, и Ричер тоже. И вновь возникли многочисленные зеленые детали местности. Патти повернула голову направо и налево. Посмотрела на передний ряд деревьев, на промежутки между ними.
– Я думаю, это здесь.
Они вошли в лес – Патти впереди – и описали пологую кривую на северо-восток, как если бы надеялись выйти на дорогу на расстоянии в тридцать ярдов от ее начала. Они осторожно двигались между деревьями, потому что кусты и подлесок цеплялись за ноги и мешали им идти.
– Я ничего не узнаю́, – призналась Патти.
– Коротышка? – позвал Ричер. – Коротышка Флек?
– Коротышка! – крикнула Патти. – Коротышка, это я. Где ты?
Ничего.
Они шли дальше. Каждые десять футов останавливались и начинали громко кричать. А потом долго стояли и прислушивались, затаив дыхание.
Ничего.
На третий раз они услышали тихие звуки. Далекие, едва слышные, металлические и медленные.
– Коротышка Флек! – позвал он.
Они изменили направление и бросились вперед. Деревья, кустарник, ежевика. Они звали Коротышку после каждого шага – сначала Патти, потом Ричер, по очереди. Они слышали:
Патти и Ричер нашли Коротышку, который сидел, опираясь спиной о дерево, измученной от боли, все еще в приборе ночного видения. В руке он держал стрелу, которой стучал по линзам прибора.
Ричер на руках отнес его к «Мерседесу» и уложил на заднее сиденье. Нога Коротышки находилась в плохом состоянии, и рана выглядела отвратительно. Он потерял много крови, сильно побледнел, у него явно поднялась температура, а кожа покрылась обильным по́том.
– Куда нам его отвезти? – спросила Патти.
– Нужно выехать за пределы округа, – ответил Ричер. – Лучше всего вам направиться в Манчестер. Он больше.
– Вы не поедете с нами? – спросила Патти.
Ричер покачал головой.
– Не до самого конца, – ответил он. – Утром у меня назначена встреча.
– В больнице будут задавать вопросы.
– Скажите им, что произошел несчастный случай с мотоциклом. Они поверят. В больницах считают, что с мотоциклистами может случиться все, что угодно. И им не придется сообщать в полицию, ведь у Коротышки не пулевое ранение. Вы можете сказать, что он упал на кусок металла.
– Хорошо. – Патти кивнула.
– Устрой его в больнице, потом припаркуй машину в каком-нибудь спокойном месте. Оставь дверь открытой, а ключи – в зажигании. Для вас будет лучше, если машина быстро исчезнет. Тогда вам ничего нельзя будет предъявить.
– Хорошо. – Патти снова кивнула.
Она села за руль, Ричер устроился на пассажирском сиденье вполоборота, чтобы наблюдать за Коротышкой. Патти сделала широкий разворот на неровной поверхности луга. Флек тихонько стонал, когда колеса попадали в ямы.
Патти выехала на начало дороги.
Коротышка постучал по спинке сиденья перед собой – один раз, потом два, слабо и едва слышно.
– Что? – спросила Патти.
Коротышка открыл рот, но не сумел произнести ни слова.
– Чемодан, – прошептал он со второй попытки.
Патти ехала дальше медленно и неуклонно.
– Наш чемодан остался в комнате, – сказала она. – Вероятно, он сгорел.
Коротышка снова стукнул по сиденью.
– Я его вынес наружу, – прошептал он.
Патти остановила машину.
– И где он?
– В траве, – ответил Коротышка. – Я перенес его через парковку.