Читаем Джек Ричер, или Прошедшее время полностью

Через полмили после неохотного поворота от Лаконии дорога снова свернула, словно приняв окончательное решение, на запад и дальше уже шла строго по прямой, мимо новых яблоневых садов, в сторону маленькой блестящей точки, которая, как предположил Ричер, могла быть припаркованной машиной. Далее начинались деревья других оттенков зеленого. Вскоре Джек убедился, что точка – это действительно машина. Блестящая на солнце, а не из-за новой краски, больше напоминавшая битый кусок железа. Подойдя ближе, он понял, что это «Субару», немного похожая на ту, на которой он ехал со строительным подрядчиком, столкнувшимся с проблемой привязчивого инспектора, из той же семьи, только на двадцать лет старше. Как предок.

Автомобиль стоял возле деревянной ограды, начинавшейся в том месте, где заканчивалось битумное покрытие дороги. За оградой раскинулся очередной акр яблоневого сада; дальше виднелась еще одна ограда, за которой росли дикие деревья с большими листьями.

За рулем «Субару» сидел мужчина. Ричер видел воротник синей куртки из хлопка и длинный седой хвост. Мужчина не двигался. Он просто сидел и смотрел вперед сквозь ветровое стекло.

Джек подошел к машине со стороны пассажира и остановился спиной к водителю, прижавшись бедрами вплотную к ограде. Следующая ограда находилась в сотне ярдов, и деревья за ней выглядели как самые обычные, растущие в Новой Англии, густо, случайным образом, как если бы семена разбросал ветер.

Ричер отметил про себя, что ограда прямая.

Многообещающе.

Он услышал, как у него за спиной открывается дверца машины, а потом голос:

– Вы тот человек, который разговаривал с Брюсом Джонсом.

Ричер повернулся.

– В самом деле?

Мужчина из «Субару» оказался худым стариком лет семидесяти, высоким и бледным. Под курткой его плечи напоминали вешалку для одежды.

– Он показал вам написанный мной бюллетень, – сказал старик.

– Так это вы? – спросил Ричер.

– Собственной персоной. Он позвонил мне – подумал, что мне будет интересно, что вы спрашивали про фабрику. И оказался прав. Поэтому я приехал сюда, чтобы вас встретить.

– Откуда вы узнали, куда ехать?

– Вы ищете Райантаун, – ответил старик.

– И я его нашел? – спросил Ричер.

– Он впереди.

– Деревья?

– Они редеют ближе к центру. Это видно даже отсюда, – сказал старик.

– Вы уверены, что я не отравлюсь? – спросил Ричер.

– Олово представляет потенциальную опасность. Более ста миллиграмм олова на один кубический метр воздуха может причинить вред жизни и здоровью человека. Еще хуже, если оно соединяется с гидрокарбонатами, – тогда получаются оловоорганические вещества. Некоторые из них опаснее цианида. Именно об этом я и беспокоился.

– И чем все закончилось? – поинтересовался Ричер.

– Химия не сказала того, что должна была сказать, – печально ответил старик.

– Хотя над проблемой работали ведущие ученые?

– Все закончилось тем, что корпорация из Колорадо запретила мне появляться на земле, которая им принадлежала. Они добились судебного запрета, и теперь мне нельзя заходить за ограду.

– Жаль, – сказал Ричер. – Вы могли бы мне всё показать.

– Как вас зовут?

– Ричер.

Старик назвал адрес. Номер дома и улицу. То же имя и такой же адрес, который Джек видел в кабинке номер четыре, на экране, в переписи, проведенной в тот год, когда его отцу исполнилось два года.

– Первый этаж, – продолжал старик. – Часть плитки все еще осталась на месте. На кухне. Во всяком случае, была там восемь лет назад.

– Вы туда больше не возвращались?

– Нельзя воевать с муниципалитетом.

– И кто об этом узнает? – спросил Ричер. – Всего один раз.

Старик не ответил.

– Подождите, – попросил Джек. Он посмотрел вперед, на вторую ограду, начинавшуюся через сотню ярдов, и деревья за ней. – Но если там начинается Райантаун, тогда почему дорога заканчивается здесь?

– Раньше она шла насквозь, – ответил старик. – Технически владелец яблоневого сада осуществил незаконный захват территории. Примерно сорок лет назад холодная зима заморозила битумное покрытие, в следующую зиму оно полопалось, весной фермер взял в аренду бульдозер и посадил много новых яблонь. Летом округ зафиксировал то, что увидел. А весной фермер поставил ограду, и с тех пор вопрос был решен. Но – удачи тому, кто попытается продать эти участки. Проверка покажет, что здесь далеко не все чисто.

– Ладно. – Ричер кивнул. – Возможно, мы еще увидимся.

Он ухватился за ограду, легко перекинул через нее ноги и оказался в яблоневом саду.

– Подождите, – сказал старик, – я пойду с вами.

– Вы уверены?

– А кто узнает?

– Живи свободным или умри, – сказал Ричер. – Я увидел это на номере вашего автомобиля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги