— Я думаю, нам нужна именно эта дверь, — сказал он. — В ломбард ничего не завозят на тележках. Разве что очень редко. Как если бы Бартон отправился туда со своим усилителем. Все остальное можно унести в руках или карманах.
Дверь была заперта изнутри. Не пожарный выход. Не бар и не ресторан. Другие правила. Дерево на двери было массивным, но рама не произвела на Ричера впечатления. Более мягкая древесина, красили ее редко, и она успела подгнить и пропитаться влагой.
— Как поступила бы морская пехота? — спросил Ричер.
— Базука, — ответил Хоган. — Самый лучший способ войти в здание. Нажимаешь на гашетку и проходишь в дымящуюся дыру.
— Ну а если представить, что у нас нет базуки?
— Очевидно, нужно выбить дверь. Но лучше сделать это с первого раза. У них там дюжина парней, которые прибегут на помощь, услышав шум. Мы не можем долго возиться.
— А морскую пехоту учат выбивать двери?
— Нет, нам дают базуки.
— Сила равна массе, умноженной на ускорение. Сделай разбег и ударь подошвой в дверь.
— Ты меня имеешь в виду? — уточнил Хоган.
— Под ручкой, — добавил Ричер.
— А я думал, нужно бить над ручкой.
— Максимально близко к замочной скважине, где находится язычок замка. Именно тут удается при помощи стамески выбить больше всего дерева из рамы. Отсюда и следует, что там самое слабое место. То, что нужно. Ломается не дверь, а рама. Дверь всегда выдерживает.
— Прямо сейчас?
— Мы сразу последуем за тобой.
Хоган отступил назад на десять или двенадцать футов, перпендикулярно двери, и устремился вперед с решимостью прыгуна в высоту, идущего на рекорд, — Ричер видел такое по телевизору. Он был молодым парнем, к тому же музыкантом, обладал ритмом, грацией и энергией, и Ричер выбрал его именно по этой причине. Хоган с разгона подпрыгнул вверх, развернулся в воздухе и ударил каблуком под ручку — так повар в заведении быстрого питания давит таракана, резко и четко, тщательно рассчитав время. Дверь с треском распахнулась, и Хоган, слегка пошатнувшись, по инерции влетел внутрь, размахивая руками, чтобы сохранить равновесие, Ричер последовал за ним, последней вошла Эбби. Они оказались в коротком темном коридоре перед дверью с застекленной верхней половиной. На ней с обратной стороны было написано золотыми буквами: «Не входить».
Причин для остановки не было никаких, как, впрочем, и возможности. Хоган вломился в дверь, за ним последовали Ричер и Эбби, и все трое оказались за стойкой, сразу за кассой, перед которой стоял похожий на ласку тип. Он уже начал поворачиваться к ним; его лицо перекосила гримаса страха и удивления. Хоган ударил его в грудь плечом, отбросив к Ричеру, тот развернул и приставил «Хеклер и Кох» к его голове. Сейчас он уже не отличал, какой именно; выбор был случайным. Но это не имело значения. Ричер знал, что все они работают.
Эбби забрала у владельца ломбарда пистолет. Хоган нашел бухгалтерскую книгу. Она оказалась большой, написанной от руки. Может быть, этого требовал городской закон. Хоган провел пальцем по линиям.
— Вот, — сказал он. — Мария Шевик, обручальные кольца, маленькие бриллианты, часы с разбитым стеклом. Восемьдесят долларов.
— Где эти вещи? — спросил Ричер.
— Я могу их принести, — предложил парень.
— Ты считаешь, что восемьдесят долларов — честная цена?
— Честная для данного рынка, — ответил тип, похожий на ласку. — Все зависит от того, какова мера отчаяния человека.
— А какова сейчас мера твоего отчаяния?
— Я могу найти для вас эти вещи.
— Что-нибудь еще?
— Ну, я мог бы добавить пару вещей. Что-нибудь хорошее. Может быть, с бриллиантами побольше.
— У тебя есть деньги?
— Конечно. — Хозяин ломбарда принялся энергично кивать.
— Сколько? — поинтересовался Ричер.
— Наверное, пять тысяч; вы можете их забрать.
— Я знаю, что можем. Тут и говорить нечего. Но это наименьшая из твоих проблем. Потому что речь идет не просто о злостном обмане. Ты перебежал на другую сторону улицы и предал пожилую леди. Ты причинил ей ужасные неприятности. Зачем ты так поступил?
— Вы из Киева?
— Нет. Но я однажды ел их национальное блюдо из курицы. Оно оказалось очень неплохим.
— Чего вы от меня хотите?
— Грегори конец, — сказал Ричер. — Мы хотим знать, последуешь ли ты за ним.
— Если получаю текстовое сообщение, я должен ответить. Выбора нет. Таковы условия.
— Какие еще условия?
— Когда-то магазин принадлежал мне. Грегори забрал его у меня. И заставил взять в аренду. Таковы неписаные условия.
— То есть ты должен бегать на другую сторону улицы.
— У меня нет выбора, — повторил бывший хозяин ломбарда.
— Как там все устроено?
— Там? — не понял парень.
— Внутри.
— Входите и идете по коридору налево. Справа дверь диспетчерской такси. Они занимаются нормальным бизнесом. Но вам нужно идти прямо. Там находится зал для совещаний. Проходите через него в следующий коридор, в дальнем противоположном углу. И оказываетесь около кабинетов. Последний по счету принадлежит Данило. А уже через его кабинет вы попадете к Грегори.
— Как часто ты там бываешь?
— Только в тех случаях, когда должен.
— Ты работаешь на них, хотя не хочешь, — подвел итог Ричер.