Читаем Джек Ричер, или В розыске полностью

К этому моменту прошло два часа и почти тридцать минут. Ричер считал, что Куантико уже заканчивает сборы. Он не очень хорошо представлял, как работают отряды спецназа ФБР. Может быть, на авиабазе «Эндрюс» стоят заранее снаряженные грузовики. Или вертолеты. Возможно, отряд дислоцирован на базе и готов выступить немедленно. Затем им придется совершить долгий перелет на запад. Заметно больше тысячи миль. Или они используют армейский транспортный самолет С-17. Ричер сомневался, что у ФБР есть собственные большие самолеты. Затем посадка в муниципальном аэропорту Канзас-Сити, на северо-востоке, или на военно-воздушной базе «Ричардс-Гебаур», примерно двадцатью милями к югу. Если она еще функционирует. Многие базы были закрыты — как раз в тот период, когда карьера Ричера закончилась. Системная проблема. В таком случае единственной альтернативой остается АБ ВВС «Уайтмен», расположенная в шестидесяти милях к востоку. После посадки — грузовики или вертолеты, сложные тактические приготовления, и только после этого наступит время действовать.

Восемь часов. У нас большая страна. Нужно многое организовать.

Выбор аэропорта будет зависеть от местонахождения Маккуина. Соренсон все еще блуждала по корпоративному лабиринту. Дельфуэнсо смотрела в свой телефон, с нетерпением ожидая послания по электронной почте. Время уходило. Ричер подумал, что все закончится тем, что они просто наведут отряд из Куантико на нужное место. Как передовой отряд разведки. Как Питер Кинг.

Лучше, чем ничего.


Первой получила информацию Соренсон. Ту, что было возможно получить. В главном офисе «Макдоналдса» никто не стал возражать. Никаких секретов или умышленного затягивания. Только смущение и некоторая толика некомпетентности, а также много музыки на другом конце провода. В конце концов Соренсон связали с клерком. Наверное, он продавал бургеры и говорил с настенного телефона — она слышала шаги по кафелю и шипение масла на сковородке. Джулия спросила, где он находится.

— На кухне, — ответил он.

— Нет, меня интересует местоположение вашего кафе.

Паренек ничего не ответил, словно не знал, как это сделать. Соренсон показалось, что она слышит, как он жует губу. Наверное, он хотел сказать: «Ну, кафе находится на противоположной от стойки стороне. Или рядом с кухней».

— Каков ваш почтовый адрес? — спросила Соренсон.

— Мой? — последовал ответный вопрос.

— Нет, кафе.

— Я не знаю. Никогда ничего не посылал сюда по почте.

— Где вы находитесь?

— Кафе?

— Да, кафе.

— Рядом с «Лейси». Нас невозможно пропустить.

— А где «Лейси»?

— Возле «Тексако».

— На каком шоссе?

— Прямо здесь, на шоссе Шестьдесят пять.

— Как называется город, в котором находится кафе?

— Не думаю, что у него есть название.

— Какая немуниципальная территория?

— Я не знаю, что это такое.

— Ладно, какой ближайший к вам город, у которого есть название?

— Большой город?

— Мы можем начать с этого.

— Наверное, Канзас-Сити.

В трубке послышались крики. «Менеджер, — подумала Соренсон. — Наверное, пришло время уборки».

— Мэм, мне пора, — сказал юноша и повесил трубку.


Соренсон положила трубку на кухонную стойку, и Ричер вопросительно посмотрел на нее.

— Шоссе Шестьдесят пять, рядом с чем-то под названием «Лейси», мимо заправки «Тексако».

Джек ничего не сказал.

Джулия вывела на телефон карту через Интернет, и ее пальцы забегали по экрану. Снова и снова. Лицо агента все больше мрачнело.

— Потрясающе, шоссе 65 идет через весь штат, с севера на юг, от Айовы до Арканзаса. Его протяженность почти триста миль.

— И никаких следов «Лейси»?

— Это карта, а не деловые страницы. «Лейси», наверное, магазин. Или бар.

Однако она не сдавалась. Соренсон сделала запрос: Лейси + Канзас-Сити. Ничего. Тогда Лейси + Миссури.

— Это небольшая сеть продовольственных магазинов.

Она постучала пальцем по ссылке. И снова ее пальцы запорхали по монитору телефона.

— На шоссе Шестьдесят пять три таких магазина. Они расположены на расстоянии в двадцать миль друг от друга. По дуге. И все примерно в шестидесяти милях от города.

Два часа и сорок минут.

— Мы продвигаемся вперед, — сказал Ричер.

Затем зазвонил телефон Дельфуэнсо. Пришла электронная почта.

Глава 65

На семимесячном снимке со спутника имелись пять граничащих между собой центральных штатов. Канзас, Небраска, Айова, Иллинойс и Миссури. Более трехсот сорока тысяч квадратных миль. Более двадцати шести миллионов людей.

Тонкие янтарные линии показывали движение Маккуина по этой территории мимо этих людей. Его недавнее путешествие от Канзаса до Небраски было изображено в виде неровного прямоугольника. Имелись и другие линии, но не слишком много. Он совершил совсем мало далеких поездок. Бо́льшая часть его передвижений концентрировалась вокруг Канзас-Сити. В этом месте карты янтарные линии пересекались множество раз, словно каракули маньяка. Некоторые казались дырами, проделанными в карте.

— А вы можете увеличить изображение? — спросил Ричер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне