Читаем Джек Ричер, или В розыске полностью

Пальцы Дельфуэнсо замелькали — как у Соренсон. Она увеличила изображение Канзас-Сити, расположив его в центре экрана. И снова увеличила. Теперь оранжевый клубок начал распадаться на отдельные линии. Одновременно яркие пятна стали тускнеть.

Но две точки упрямо оставались яркими. Два места, в одном из них Маккуин побывал множество раз. Дюйм пространства между ними превратился в реку света. Путешествия туда и обратно — возможно, сотни раз. Одно место находилось к юго-западу от другого — скажем, как семь часов и два часа на циферблате.

— Пункт А и пункт Б, — сказал Ричер. — Другого объяснения не существует.

Соренсон вернула карту на монитор своего телефона и положила его рядом с телефоном Дельфуэнсо. Она колдовала над ним до тех пор, пока на мониторе не возникла идеально прямая граница между Канзасом и Миссури, следующая вдоль берега реки Миссури.

— Ладно, пункт А, несомненно, находится здесь, на этой улице. В этом доме. — Потом она стала перемещать карту на северо-восток одновременно на двух телефонах, ее указательные пальцы двигались синхронно и безошибочно. — Пункт Б где-то около самого северного магазина «Лейси».

Шестьдесят миль. По лабиринту пригородов и темных проселочных дорог.

Прошло два часа и пятьдесят минут.

А теперь еще один час.

Может быть, больше.

— Поехали, — сказал Ричер.


В машине Бейла имелся навигатор, что помогло. Соренсон прочитала адрес самого северного магазина «Лейси» с экрана телефона, а Дельфуэнсо ввела его в навигатор. Затем она зажгла мигающие огни, и машина сразу рванула с места. Нужда в тишине отпала. Во всяком случае, возле пункта А. Конечно, возле пункта Б все будет иначе. С этим она разберется, когда они прибудут на место.

Те же самые спутники, которые отслеживали движение Маккуина, позволили им очень быстро выехать из города. «Один — ноль в пользу новых технологий», — подумал Ричер. Холодная жесткая логика компьютерных цепей вела их туда, где, по мнению Джека, находился тупик. Но вскоре они свернули направо, потом налево и внезапно оказались на кольцевой дороге, по которой быстро проехали шесть миль и направились на восток по I-170, вдоль южной окраины Индепенденс, штат Миссури, родного города президента Гарри С. Трумэна. Любимого президента Ричера. Автострада оказалась прямой и совершенно пустой, и поддерживать на ней скорость сто миль в час было совсем легко. У Ричера немного прибавилось оптимизма: они прибудут в пункт Б менее чем через пятьдесят минут. Хороший результат. Ведь даже если парни из Куантико уже взлетели в воздух, им предстояло проделать долгий путь.

Они съехали с автострады на маленькую дорогу в полнейшей глухомани, но Ричер уже верил в систему. Он смотрел на стрелу и серые линии, видел, как шоссе 65 сворачивает на север, мимо города, который назывался Маршалл. Наверное, по какой-то исторической причине. Навигатор срезал угол. Они должны были выехать на шоссе 65 сразу после знаменитого поля сражения Гражданской войны. Ричер хорошо знал историю Америки. На этом поле происходила девятичасовая артиллерийская дуэль. Артиллерия — бог войны. С рекогносцировщиками. И грубыми зажигательными снарядами. Пушкари конфедератов нагревали свои ядра на кострах, надеясь, что так они подожгут позиции противника. Союзные пушкари носили красные галуны на штанах.

Из окна Ричер видел в лунном свете истоптанные животными поля, окруженные проволочными оградами, ворота, желоба с водой и гигантские груды корма, накрытые брезентом, который прижимали старые покрышки.

— Снова страна фермеров, — сказала Соренсон. — И что это будет? Ферма?

— Что ж, ферма — вполне разумное решение, — ответил Джек. — Изолированное место. И амбары с другими строениями. Для машин. И хранения. Возможно, спален. Для множества спален. Я не знаю, сколько людей может входить в две средние группы.

— Возможно, их не так и много, — сказала Дельфуэнсо. — Совсем не обязательно. Полдюжины человек — это средняя группа. Но не более пятнадцати или двадцати. Так что общее число находится где-то между двенадцатью и сорока.

— Вполне достаточно, — заметила Соренсон. — Как вы считаете?

Ричер не ответил. У них имелось всего сорок восемь патронов. Когда он в последний раз читал армейскую статистику, то узнал, что на каждого убитого пехотинца противника тратится около пятнадцати тысяч патронов. В таком случае для уничтожения сорока врагов им потребуется шестьсот тысяч патронов. А не сорок восемь. Значит, нужно быть намного умнее, чем обычный пехотинец.


Шоссе 65 не соответствовало своему статусу. Оно протянулось на триста миль и разделяло штат, но в действительности выглядело как самая обычная сельская дорога. Может быть, немного шире, с чуть более тщательно ухоженной поверхностью, но в остальном гордиться ему было нечем. Почти сразу же оно по железной эстакаде пересекало могучую Миссури. Но это являлось его единственной достопримечательностью. После моста шоссе уходило в темноту, обретало анонимность и далее шло в заданном направлении, с очень короткими прямыми участками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне