Читаем Джек Ричер, или В розыске полностью

Он занялся левым запястьем Маккуина, и волокна снова начали рваться под нагрузкой.

– Вы можете его перезарядить, – предложил Дон.

– Нет времени, – ответил Ричер. – Мы не хотим, чтобы нас застали со спущенными штанами.

– Сколько патронов в «Глоке»?

– Тринадцать.

– Несчастливое число.

– Верно.

Ричер перестал пилить и сменил обойму, вставив полную, которую он взял в мотеле у Бейла. Щелк, щелк, из руки в руку, не мгновенно, как любители похвастать, однако он затратил не более полутора секунд. Из коридора все еще доносились громкие голоса.

– Вам известно их точное число?

– Сегодня их тут двадцать четыре человека, не считая меня.

– Значит, осталось шесть.

– И всё? Господи…

– Я здесь не меньше двадцати минут.

– Проклятье, кто вы такой?

– Я всего лишь человек, путешествующий автостопом.

– Хорошая работа, кем бы вы ни были.

– Вы жили в отдельной комнате, когда вам доверяли?

– Нет, они предназначались для Питера Кинга и большого босса.

– Я думал, что Кинг здесь главный.

– Нет, Кинг был вторым номером.

– А кто был большим боссом?

– Не знаю. Я с ним не встречался.

– И где он сейчас?

– Понятия не имею.

Дверь распахнулась. Маккуин выстрелил. Темная фигура упала назад. Ричер шагнул к двери и захлопнул ее ногой.

– Осталось пять, – сказал он.

– Как бы вы это сделали? – спросил Маккуин.

– Если б был на их месте? Я бы открыл все двери в коридорах и поставил по одному парню в первых пяти комнатах с синими кругами. Так они увидят нас раньше, чем мы их. И мы никуда не сможем уйти.

– Именно об этом я и волнуюсь.

– Им хватит ума придумать такой план?

– Я не знаю, – сказал Маккуин. – В некоторых отношениях они оказались очень хитрыми.

– У меня создалось такое же ощущение.

– Как? Как вам удалось узнать, что здесь происходит?

– Думаю, я сумел догадаться почти обо всем, – сказал Ричер.

– Значит, вы понимаете, что нам совершенно необходимо захватить это здание неповрежденным?

– Говорите за себя. Мне необходимо добраться до Вирджинии.

– А зачем вам в Вирджинию?

– На то много причин. Это важный штат. Двенадцатый по количеству живущих в нем людей и тринадцатый с точки зрения СВП[40].

Им удалось освободить левую руку Маккуина. Джек вручил ему «кольт», а сам присел на корточки и начал освобождать его щиколотки сзади.

Здесь дело пошло медленнее. Прочные волокна сделали работу, которую следовало выполнять продавцу из хозяйственного магазина с полировальным кругом, – ключ стал практически гладким и почти бесполезным. Поэтому Ричер сменил тактику. Он просунул остатки зубца в узел, а ключ от другого мотеля, расположенного в Канзасе, использовал в качестве шипа. Другой подход, более медленный, но работу удалось сделать достаточно быстро. Через пять минут Маккуин был свободен на три четверти, а еще через пять сумел полностью освободиться от стула и растер затекшие запястья. В левой руке он держал «кольт», в другой – «Беретту» Питера Кинга. Можно уходить. Они находились в двухстах футах от первой механизированной двери и в трехстах от второй. Триста футов до сладкого ночного воздуха. Триста футов до свободы и безопасности.

– Готовы? – спросил Ричер.

Маккуин кивнул.

Джек распахнул дверь в коридор.

Глава 79

Их бегство сразу пошло не так, как хотелось. Триста футов могли бы с тем же успехом оказаться тремя тысячами миль. Пятеро оставшихся террористов поступили умно. Все двери были открыты до самого конца коридора, как справа, так и слева. И куда бы Ричер и Маккуин ни направились, они рисковали оказаться под прицельным огнем. Или нет. Ситуация становилась непредсказуемой. Лотерея. Пятеро врагов, тридцать девять дверей, не считая той, из которой они собирались выйти. Стандартная тактика пехоты состояла бы в том, чтобы забрасывать гранаты в каждую комнату под углом при приближении или взрывать одну фанерную стену за другой при помощи противотанкового оружия. Но у них не было ни гранат, ни такого оружия. Они располагали двумя пистолетами и одним почти пустым автоматом.

Проблема.

– Нам нужна диверсия, – сказал Ричер.

– Какого рода? – спросил Маккуин.

– Мы можем поджечь здание.

– Ни в коем случае, нам необходимо сохранить бумаги.

– К тому же у меня нет спичек. Нам пришлось бы добираться до кухни и использовать плиту. В таком случае мы могли бы просто попытаться прорваться.

– Нам нужно уйти в сторону. Сквозь третий ангар существует свободный проход.

– Выбирайте дверь, – сказал Ричер.

Он не видел синих кругов. Все двери были распахнуты внутрь комнат. Ричер знал, что дверей с синими кругами шесть. Они были построены как комнаты, но использовались в качестве проходов. Плохих парней всего пять. Значит, один проход остается свободным. Вероятность составляла шестнадцать и шесть десятых в периоде процента – если уж быть совершенно точным.

– Спина к спине? – спросил Маккуин.

– Кто поведет? – сказал Ричер.

– Не имеет значения.

– Может иметь, – возразил Джек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы