Читаем Джек Ричер, или Вечерняя школа полностью

– В таком случае мистеру Рэтклиффу придется потрудиться.

– Почему ему?

– Потому что они не захотят сообщать об этом в ФБР. Слишком высок риск скандала.

– Кто не захочет?

– Белый дом.

– Забудьте про Белый дом. Кто-то разгуливает по Гамбургу, притворяясь мной.

– Или наоборот.

– В каком смысле?

– Вы можете оказаться иностранным шпионом, – объяснил Ричер. – Возможно, по Гамбургу разгуливает настоящая Мэриан Синклер.

– Вы шутите?

– Нужно перевернуть все камни.

– Это же смешно.

– Вы следите за бейсбольными играми?

– Что?

– Бейсбол, – повторил Ричер. – Вы смотрите матчи?

– Ну, полагаю, в качестве общественной деятельности.

– Куда вы ходите?

– На «Ориолс» [11].

– Что вы там видите за стеной правого поля?

– Склад, – ответила Синклер.

– Отлично, тест сдан.

– Вы серьезно?

– Нет, я пошутил. Не вызывает сомнений, что вы настоящая; вы же привезли письмо для Нигли.

– Знаете что, майор, выбирайте лучше время и место для ваших шуточек.

– А чем плохи эти? Окажись вы подставной, у нас могли возникнуть серьезные проблемы.

– Белый дом не печатал фальшивые права на мое имя.

– Согласен, – сказал Ричер.

– Мы находимся совсем рядом с баром, где можно купить все что угодно, в том числе и права.

– Совпадение.

– Я не верю в совпадения и вам не советую.

– Иногда приходится в них верить. Если это удостоверение сделано здесь, в Германии, как бы хороши ни были люди, которые занимаются подобными вещами, им пришлось бы воспользоваться вашей публичной фотографией. Из газеты или журнала. Переснятой на обычную пленку, чтобы она выглядела как настоящая и не вызывала сомнений, что это вы. Но только не тот самый снимок, что на ваших настоящих правах, потому что у них его просто нет. Он есть лишь у Отдела транспортных средств Вирджинии. Вы ни разу не теряли свои права, значит, фотографию не могли скопировать с оригинала.

– И кто это сделал?

– ОТС Вирджинии.

– Про них много чего можно сказать, но только не то, что они – криминальная организация.

– Разумеется. Они сделали это в соответствии со своими служебными обязанностями. Когда вы потеряли свои первые права и попросили выдать вам новые.

– Но я же говорила, что не теряла права.

– Они не знали, что это были не вы. Кто-то написал заявление с вашим именем и адресом и отправил его по почте, а потом следил за вашим почтовым ящиком, пока не пришли новые права.

– Кто?

– Тот, кто имеет отношение к отделу организации поездок в Белом доме. Немолодой человек, проработавший в правительстве достаточно долго. Отсюда потенциальные неприятности. И по этой же причине Рэтклифф не станет ничего сообщать в ФБР.

– Почему отдел организации поездок?

– Частично потому, что ОТС требуется не только ваше имя и адрес, им нужна куча разных цифр. Люди, бронирующие вам билеты на самолеты, номера в отелях и машины напрокат, их знают.

– И мой адвокат. Мой бухгалтер. Может быть, даже экономка.

– Вы завтракали под другим именем в четырех тысячах миль от дома. Копию ваших прав потеряли в двадцати футах от того места, где вы сидели. Вы не верите в совпадения. Кто знал, что вы сюда полетите?

Синклер мгновение молчала.

– Отдел организации поездок Белого дома, – ответила она.

– Кто еще?

– Больше никто.

– Даже в отеле, – сказал Ричер. – Вы здесь под другим именем. Значит, есть только одно объяснение. Кто-то в отделе организации поездок сюда позвонил.

– Кому? Какой-то местной женщине, которую обучили так, чтобы она могла выдавать себя за меня?

– Нет никакой женщины. Никто не подходил к стойке регистрации. И не входил в вестибюль, кроме невысокого мужчины в плаще.

– В таком случае что же произошло?

– Невысокий мужчина в плаще знал время вашего прибытия. Ночной рейс, «Люфтганза». Кто-то из ООП ему сообщил. Мужчина в плаще проследил за вами от аэропорта до отеля, поболтался на другой стороне улицы, увидел, как вы сняли номер, потом сели в лифт. Тогда он вошел в вестибюль, вызвал лифт, чтобы тот спустился вниз, бросил ваши права на пол, развернулся и ушел.

– И зачем он так сделал?

– Это послание. Думаю, он рассчитывал, что вы сами найдете удостоверение. Вы поднялись наверх, чтобы оставить в номере вещи, и он полагал, что вы спуститесь позавтракать.

– Я пошла по лестнице.

– Ну да.

– Почему немолодой человек, проработавший в правительстве достаточно долго?

– Ну, вы и сами можете сообразить. Думаю, уже сообразили. Вы не задали вопроса про мужчину в плаще. Потому что знаете.

– Нет, не знаю.

– Более того, вы совершенно уверены.

– Есть вещи, о которых я не могу с вами говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы