Глубокой ночью Сумасшедший король тихонько поднялся и стал осторожно собираться в дорогу. «Лагун прав. Если кто-то очень хочет моей смерти — он найдет меня везде! А подвергать опасности жизнь друзей по меньшей мере подло. Значит, я должен исчезнуть… Жаль старика волшебника, да и Сэм будет скучать… но… но со мной они в опасности. Если я уйду, то их уже никто не тронет, будут жить, как раньше жили, — рассуждал Джек. — А мне пора… Похоже, я приношу несчастья там, где появляюсь… Ладно, мой уход избавит их от напастий, а я, возможно, найду свое место в этом мире…» Джек отдернул шкуру, занавешивающую вход, и…
— Куда это ты собрался на ночь глядя? — послышался ехидный шепот.
— За грибами… — обреченно соврал Джек.
— За грибами! Умнее ничего не придумал? — Сэм вылез из-под овчины и на цыпочках подошел к Сумасшедшему королю. Вилкинс приложил палец к губам, кивнув в сторону спящего Сумасброда, и тихо продолжил: — Ну кому ты врешь? У тебя на лице все написано. За грибами он собрался посреди ночи?! Боже мой, Джек! Что за чушь ты несешь? Решил удрать — так и скажи!
— Я думал… — попытался оправдаться Джек.
— Он думал! Он еще и думает иногда! Вот что, герой, никуда ты без меня не пойдешь!
— Но, Сэм, ты не понимаешь! — горячо зашептал Сумасшедший король. — Эти черные… они же ищут меня! Вас не оставят в покое, пока я здесь. Жизнь Лагуна и твоя собственная в опасности. А я никогда не прощу себе, если с вами что-нибудь случится из-за меня!
— И ты решил уйти?
— Да.
— Принять удар на себя?
— Да…
— А ты знаешь, куда идти? Ты знаком с обычаями местных жителей? Ты хоть представляешь, где вообще находишься?
— Нет… — Джек понурил голову.
— Эх ты! Ну что мне с тобой делать? Не отпущу — сбежишь! Отпущу — пропадешь еще… А? В общем, так, — решил Сэм, — уходим вместе.
— Как? — опешил Джек. — А тебя отпустят?
— А буду я спрашивать? — храбро заявил Сэм. — Я ему не слуга! Хочу — пришел, хочу — ушел! Думаешь, мне здесь сладко? Да этот старый хрыч ни минуты покоя не дает! Учит, учит, наставляет! Надоело! Я тут уже лет пять безвылазно торчу! Я ведь молодой еще и хочу мир посмотреть, себя показать. Может, я тоже король какой-нибудь? — Сэм быстро одевался, — Так что идем вместе!
— Ну вместе так вместе! — кивнул Джек.
Сэм успел уложить в старую сумку остатки хлеба, орехи, прицепил к поясу походный нож и поманил Джека за собой. Сумасшедший король и ученик чародея на цыпочках прокрались к выходу и осторожненько отдернули шкуру…
— Куда это вы собрались на ночь глядя? — раздался насмешливый голос старого волшебника.
— За грибами… — в один голос вздохнули Сэм с Джеком.
Рано утром вся троица собралась на общий совет. Председательствовал, конечно, Лагун-Сумасброд.
— Итак, вы, мелкие жулики, решили сбежать. Сэм и Джек виновато кивнули.
— Джек, я полагаю, пошел на это из благородных побуждений, Он, по-видимому, опасался своим присутствием навлечь беду на нас обоих. Так?
Джек опустил голову.
— Значит, так, — удовлетворенно отметил старый волшебник. — Ну, а наш неугомонный Сэм пошел за ним из тех же возвышенных побуждений. Ведь ты не мог допустить, чтобы Джек ушел один неизвестно куда без твоей опеки и заботы?
Сэм потупился и кивнул.
— Значит, причины у вас обоих уважительные… — подытожил Лагун-Сумасброд. — И я не имею никакого права вас задерживать. В конце концов распоряжаться вашей жизнью можете лишь вы сами.
Волшебник помолчал немного и вдруг, сорвавшись на тонкий фальцет, обиженно выкрикнул:
— А как же я?
Вилкинсу и Джеку стало очень стыдно. Они почувствовали себя виноватыми перед стариком и стали сбивчиво извиняться.
— Делайте что хотите! — раздраженно отмахивался колдун. — Я и без вас прекрасно проживу! Подумаешь…
В конце концов Сумасброда все же уломали, и он Предложил свой план.
— В чем-то Джек прав. Эти черные искали именно его и будут искать, пока не найдут. Значит, оставаться здесь опасно. С другой стороны, мы не знаем, где королевство Джека, следовательно, не знаем, куда идти.
— Если так, то пойдем куда-нибудь! — уверенно заявил Вилкинс.
— Это больше похоже на бегство, — проговорил Сумасшедший король.
— Возможно, но иного выхода у нас нет. Зато есть предполагаемый маршрут. В неделе пути на запад живет мой старый друг. Он из рода ведунов — это воины, уничтожающие зло. Его имя Герберт, он неплохо разбирается в чарах и наверняка будет полезен Джеку. Я останусь здесь: если будет погоня, пущу ее по ложному следу.
— Браво! — подпрыгнул Сэм.
— А вот мистеру Вилкинсу придется остаться со мной.
— Ну уж нет!
— Ну уж да! — строго прикрикнул волшебник. — И это не прихоть, а суровая необходимость.
— Объясни! — взвизгнул Сэм.
— Объясняю! — парировал колдун. — Во-первых, Герберт больше одного человека все равно не примет — профессиональная привычка. Во-вторых, если путешествуют двое — это уже отряд. Отряд вызывает подозрение. Одинокий путник редко бывает богат, к тому же он может оказаться странствующим рыцарем. На такого и нападать опасно. В общем, Джеку лучше идти одному.
— Я готов, — кивнул Джек.
Обиженный Вилкинс, надувшись, уставился в угол.
— Как мне добраться до этого ведуна?