— Мисс Рук в чем-то права. Благой и Неблагой дворы — оба потеряли своего короля. Араун оставил после себя пустоту. Дела могут осложниться, если никто не предложит более-менее законную кандидатуру.
Алина все еще сомневалась. Неуверенно взяв корону, она осмотрела ее.
— Ничто уже никогда не будет прежним, — прошептала она.
— Может, и к лучшему, что ничто не вернется к прежнему состоянию, — тяжело произнес Джекаби. — Некоторые времена в истории не повторяются. Нам кажется, что это конец, но это может быть и началом.
— Если должны появиться мосты, то им потребуются охранники, стражи, которые будут охранять покой, — сказала я. — Те, кто одной ногой стоит в мире магии, а другой — в мире людей. Хранитель Завесы — это достойная должность для того, кто ищет цель в своей жизни.
Алина перевела взгляд с короны на меня.
— Я не могу. Я этого не заслуживаю.
— Конечно, не заслуживаешь, — согласилась я, тяжело вздыхая. — Так это не работает. Ты не заслуживаешь, но все равно берешь на себя ответственность. Чарли тоже так подумал бы.
— Кстати, если тебе понадобятся рабочие, чтобы восстановить старый замок, то я знаю кое-кого, кто умеет творчески использовать пространство, — добавил Джекаби. — Думаю, будет приятно получить место, которое можно было бы снова назвать домом.
— Суверена Ом-Кайни, хранительница Завесы, — пробормотала Алина, словно пробуя на вкус это предложение, и опустила на голову корону. — Вы уверены?
— Нет и никогда не будем уверены, — слабо улыбнулся Джекаби. — Удачи, ваше величество.
Алина приказала разойтись всем выжившим воинам. Никаких репараций. Никаких пленников и наказаний. Все послушались.
Я, честно говоря, даже не ожидала такого. Никто не усомнился в ее праве на власть. Неблагие создания были только рады вернуться в свои леса и норы. Тем, кто захотел унести своих павших товарищей, позволили это сделать. Гоблины забрали своих мертвецов, а также прихватили немало чужих, особенно с дорогим оружием или полными карманами.
Постепенно поле боя опустело. Осталось лишь тело Чарли. Мы перенесли его вниз и положили рядом с погибшими полицейскими, пришедшими ему на помощь. Алина встала над ним.
— Город почтит его память, — сказала я ей. — На этот раз люди узнают правду. Марлоу проследит за этим. Я тоже прослежу…
В горле у меня пересохло.
— Он никогда не стремился к почестям, — возразила Алина.
— Нет. Но Нью-Фидлем был его городом, а он был хранителем его спокойствия. Я думаю, они должны знать.
Я посмотрела на Чарли. Выражение его лица было грустным. Все происходящее казалось каким-то нереальным.
— Придешь на похороны?
— У нас свои ритуалы, — ответила Алина.
— Эбигейл, — раздался позади меня нежный голос Дженни, — ты готова?
— Подожди, — остановила меня Алина. — Прежде чем ты уйдешь…
Она вытянула руку, и я протянула свою в ответ.
— Оно принадлежало нашей матери. Казимир хотел подарить его тебе. Он хотел…
Она не закончила фразу.
Я взяла кольцо. Его окружала яркая аура, в которой было много от Чарли. Он держал в своих руках это кольцо, вертел его в пальцах, прижимал к сердцу. Грудь мою пронзила боль.
— В глазах Казимира вы уже были семьей, — продолжила Алина. — А я была так слепа. Я не ожидаю, что ты полностью доверишься мне, но знай, что теперь ты принадлежишь к роду Ом-Кайни. Если тебе понадобится наша помощь, только позови.
Я кивнула.
— Спасибо. Как бы то ни было, думаю, он гордился бы тобой.
— Он всегда гордился, — шмыгнула она носом. — И мне следует хотя бы начать оправдывать его веру в меня.
Обратный путь на Авгур-лейн прошел в тишине. Я не помню, как садилась в повозку, как не помню, и кто ею управлял. Помню, что Джекаби несколько минут рассматривал меня, сжав губы, но ничего не говорил. Я этому была только рада. Мне не хотелось разговаривать и не хотелось, чтобы меня утешали. Теперь, когда война закончилась, мне хотелось лишь скорбеть.
Но спокойно скорбеть не получалось. Зрелище мне открывалось беспощадное. Весь воздух вокруг меня наполняли огни, разноцветные пятна и запахи, такие сильные, что я не могла их выносить. Как будто я вошла в самую гущу какого-то безумного парада и не могла выбраться. Мир, каким я его знала, тоже меня окружал, но казался почти полностью скрытым под диким кошмаром. Когда я закрывала глаза, становилось еще хуже: пропадало только обыденное, а фантастическое оставалось. Все это выматывало меня и лишало сил.
Когда мы вышли перед домом Джекаби, мне пришлось остановиться и постоять, чтобы как-то привыкнуть к окружающей меня действительности.
— Мисс Рук, — взял меня под локоть Джекаби.
— Это… с-с-слишком, — выдавила я.
— А, ну да, — кивнул он. — Соль и шалфей, узлы и вырезанные знаки. Должно быть, дом в ваших глазах сверкает и переливается защитными чарами. Я буду скучать по ним.
— Все это и еще больше, — призналась я. — Как будто смесь цвета объятий озабоченного отца и укуса кошки-матери. И другое тоже. По всему дому и по дорожке течет река светлых аур. Калейдоскоп чувств, намерений и потенциалов.
— Наши недавние гости, — подтвердил Джекаби. — Понадобится некоторое время, чтобы их следы угасли. Но вы привыкнете.