Дженни кивнула. Еще чего. Пусть даже тетка Урсула считает Эрика племянником, надутый лорд-статуя такому кузену не обрадуется. Подобное родство может скомпрометировать его милость Задранный Нос. Он же безупречный, а тут такой родственничек.
— А насчет Пожирателей? — продолжил «дядя». — Стоит ли нам рассказать о них? С одной стороны, это ценная информация, ее не зазорно предъявить его милости. Этого никто, кроме нас, не смог бы вызнать! Наше агентство продемонстрирует, чего мы стоим. С другой стороны, у нас нет ничего, кроме одной-единственной ягоды.
- Ах, да! — спохватилась Дженни. — Вы же еще не все знаете.
Она коротко пересказала свою встречу с ратлерами и напомнила, что в ее распоряжении имеются выписки из закрытого фонда библиотеки. Прием послезавтра, есть время изучить эти записи, а там наверняка найдется нечто, напоминающее Черную Руку. Тогда будет, что доложить их милостям. Доложить многозначительно, но коротко, в самых общих чертах. И ни словом не упоминать Бешеного Шейса, самого быстрого ратлера в Эвероне. Пусть этот козырь побудет в рукаве. А вот когда Шейс покажет, где он нашел ягоду, тогда и можно подумать, как бы продать эту информацию за самую высокую цену. Или, наоборот, получше эту информация скрыть, чтобы не подставить Эрика. Это зависит от того, что найдется на поверхности земли над местом, где Шейс подобрал ягоду.
Следующее утро началось с криков. Мальчишки — разносчики газет всегда орут, как безумные, это часть их работы. Но сейчас их было двое, они представляли разные издания, да еще и заголовки в них оказались ровно противоположными по содержанию. А неподражаемый Хогорт, бог случайных совпадений, счел забавным, если эти два крикуна встретятся именно у дома на Горшечной, восемьдесят четыре.
Мальчишка из «Зоркого Глашатая» вопил, что лорд Байрис уже принял командование на Гранделине и вот-вот следует ждать оживления военных действий. Другой мальчишка, явившийся с противоположного конца улицы, продавал газету с названием «Молния». Дженни не слышала об этом издании, похоже, оно было новым. В передовице «Молнии» предрекалось неминуемое отступление армии Эверона, ибо таков хитрый план Истригсов.
Под окнами агентства мальчишки поравнялись. Несколько минут они орали, пытаясь перекричать друг друга. Оба были голосистые, и победы ни один не добился, они попросту заглушали вопли соперника. Потом разносчики заспорили между собой.
— Много твой редактор понимает! Лорд Байрис опытный воин, он разнесет Погонщиков!
— Мой редактор умнее твоего, он лордов видит насквозь! Погонщики даже не понадобятся, чтобы нашим пришлось уходить на север! Припасы кончатся!
— Плевать на припасы! Наши всегда побеждают!
— Попробуй не жрать и не пить три дня, а потом приходи драться! Я привяжу себе правую руку за спину, и уделаю тебя одной левой!
— А я тебя прямо сейчас!
— Попробуй!
Конечно, мальчишки не собирались драться, тем более, что у каждого на плечах была тяжеленная сумка с экземплярами «Зоркого Глашатая» и «Молнии», но это не мешало им отчаянно визжать, вызывая оппонента на бой. Собралась толпа, перепалка разносчиков добавила интереса к разнице заголовков. Большинство жителей окраины привыкли читать «Зоркий Глашатай», но и «Молния» тоже привлекла внимание, хотя бы своей новизной и неожиданностью прогнозов в передовице. Мальчишки, демонстративно обернувшись спинами к сопернику, бойко продавали товар, медяки и звенели в их пальцах. Дженни, наскоро одевшись, выбежала на улицу и успела получить номер новой газеты.
Со старой-то все было понятно: «Зоркий Глашатай» — голос оппозиции. Лорд Вестокен сделал своего сторонника главнокомандующим и обещал успехи. А какова позиция «Молнии»? Бредя к дому, она впилась глазами в первую страницу.
В передовице речь шла о том, что Дженни уже поняла, но считала, что об этом мало кто догадывается. Что Истригсы заранее запланировали отказ от командования, что их генерал не снабдил армию припасами, что лорд Байрис будет вынужден отступить, и армия Эверона потеряет инициативу… Не дочитав до конца, Дженни перевернула лист в поисках автора статьи. Но этот проницательный аналитик подписался псевдонимом: Громовержец.
— О, новая желтая газетка, — проскрипел над головой Морко. — Бумажная фабрика Крысиного Короля получит еще больше прибыли. Это он умеет, старый вонючий мешок жира. Умеет зарабатывать на людской глупости. Вот Волка остановить у него получается гораздо хуже.
Дженни подняла глаза. Гоблин глядел поверх ее головы, по привычке высматривая в толпе шпионов леди Урсулы.
— Ты напрасно так пренебрежительно говоришь о новой газете, — она вздохнула, сворачивая желтые хрустящие листы. — Эта «Молния» может стать причиной больших неприятностей. Здесь все интриги лордов выставлены напоказ. И я не могу понять, на кого работает этот Громовержец. Здесь досталось всем, и Истригсам, и оппозиции…
За завтраком она потребовала, чтобы Квестин прочел передовицу. Гоблину плевать на политику, но «дядюшка» сразу согласился, эта «Молния» может вызвать пожар.