Читаем Дженнифер Чан не одна полностью

Но как я могла это сделать, когда они уже смотрели на меня с таким разочарованием?

— Пожалуйста, — взмолилась мама.

— Мы… — мы получили код от инопланетян. Нам нужно найти Дженнифер. Мы так близки. В тот день, в туалете, произошёл случай

Мои родители подались вперёд, и я начала ещё раз:

— Я знаю, что мы плохо поступили, воспользовавшись радио без разрешения. Но нам нужно туда вернуться. Это важно.

Мама нахмурилась.

— Почему?

— Я не могу тебе сказать. Мне просто нужно, чтобы вы… доверились мне.

Папа провёл рукой по щетине. Мама сидела очень тихо. На мгновение я вообразила их помощь. Я представила, что они возвращают меня на радиостанцию и говорят Джун: «Нам очень жаль, но произошло недоразумение. Нашей дочери нужно воспользоваться вашим радио. Вот, мы привезли немного пирога».

Мама испустила очень долгий выдох.

— Так не пойдёт, Мэл.

Из лёгких словно выбили весь воздух, я отчаянно заморгала, пытаясь избавиться от внезапной рези в глазах.

— Но, мам…

— Но, Мэллори, — твёрдо продолжила мама. — Ты должна поговорить с нами. Доверие работает в обе стороны.

— Да, вот именно! — не выдержала я. — И ты мне не доверяешь!

Вмешался папа:

— Мэллори, следи за своим тоном.

Я изумлённо уставилась на него. Обычно он был на моей стороне или, по крайней мере, придерживался нейтралитета, но сейчас их оказалось двое против одного, и некому было меня поддержать.

— Мы пытаемся доверять тебе, — вздохнула мама. — Но дай нам повод.

— Вот это точно не пойдёт, — я вскочила на ноги, с грохотом опрокинув стул. — Я ваша дочь. Разве это не повод?

Трясясь от злости, я убежала в свою спальню и захлопнула за собой дверь.

* * *

Прислонившись спиной к стене своей спальни, я сползла на пол. Кровь бурлила, я никак не могла остыть, и мне было так неуютно, что, когда в кармане зажужжал телефон, я была благодарна этому отвлечению.

По видеосвязи позвонила Ингрид. Когда я приняла вызов, то увидела её полностью одетой, сидящей в чём-то, похожем на пустую ванну. Кэт уже была на связи, она лежала на животе в своей постели.

— Я разобралась с сигналами и расшифровала часть сообщения, — заявила Ингрид, не утруждая себя приветствием. — Это азбука Морзе.

Кэт приподняла брови.

— Азбука Морзе? Откуда пришельцам знать что-то подобное?

Ингрид прикусила губу.

— Я задавалась тем же вопросом. Но если учесть задержку, в этом появляется смысл. Если радиоволнам требуются годы, чтобы пересечь через космос, вполне возможно, что инопланетяне прямо сейчас принимают наши самые первые радиосигналы. Которые нередко были закодированы азбукой Морзе. Возможно — хотя всё ещё маловероятно, — что инопланетяне смогли изучить этот способ коммуникации.

Я представила, как в далёком космосе нас слушают инопланетяне, и меня бросило в дрожь.

Кэт склонила голову набок.

— Ладно, и что же сказано в послании?

— «В-Ы», — прочитала Ингрид, сверяясь со своими записями, — «К-А» — и на этом всё. Это всё, что мы успели услышать до того, как нас прервала Джун.

Я чуть-чуть расправила плечи.

— Получается… Может быть, «Вы как…»?

Кэт кивнула, её изображение слегка тряхнуло.

— Да, но это не очень помогает.

— Нам нужно вернуться на станцию, чтобы услышать остальную часть кода, — заявила я.

Ингрид подтянула ноги к груди и положила подбородок на колени.

— Не уверена, что смогу это сделать. Моя мама не в восторге от моих действий, и я сомневаюсь, что она позволит мне туда вернуться. Мне пришлось спрятаться в ванной, просто чтобы позвонить тебе.

Кэт поморщилась.

— Мои тоже не слишком счастливы. И Джун, вероятно, пожизненно запретила нам появляться на станции.

Я провела рукой по волосам. Мы расшифровали половину инопланетного послания, и ничего не могли с этим поделать, потому что были просто детьми. Это так бесило, что я едва могла это вынести. Мне надо было услышать остальную часть этого сообщения.

Но я также понимала, что у Кэт и Ингрид уже было достаточно неприятностей из-за всего этого. Я не могла их утягивать их ещё глубже.

— Вы правы, — сказала я. — Но… спасибо вам за всё. Я правда-правда не смогла бы сделать это в одиночку.

Вышло слишком похоже на окончательное прощание, а мне не хотелось с ними расставаться.

Кэт, должно быть, тоже это услышала, потому что твёрдо сказала:

— Конечно, не смогла бы. Мы с Ингрид неподражаемы.

Я тихонько рассмеялась, пытаясь скрыть облегчение.

— Завтра вечером начинается Йом-Киппур[1], — продолжила Кэт. — И весь праздник мне придётся провести с семьёй. Но наше дело по-прежнему в приоритете. Давайте определимся со следующим шагом завтра в школе.

Мы закончили созвон, но я все ещё смотрела на пустой экран, думая о ста миллиардах галактик со ста миллиардами звёзд — пока внезапный стук в дверь не испугал меня, из-за чего я выронила телефон.

— Да? — отозвалась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги