Еще раз все обдумав, я лишь укрепил свою убежденность в том, что поступил правильно. Франчелли ни в коем случае не следовало передавать в руки британской полиции. И не только потому, что в этом случае мне и другим нашим парням из Штатов в недалеком будущем вновь пришлось бы столкнуться с ним, и кто знает, кому из нас эта встреча стоила бы жизни. Та странная мысль, запавшая в голову, когда расследование дела только начиналось, по-прежнему не давала мне покоя. Больше того, теперь то, что я боялся предположить, казалось мне установленной истиной. Я снова и снова перебирал факты, но иного решения не было и не могло быть.
Я вспомнил то, что Франчелли говорил мне о письме Рикки к Шроту. Письмо явно лежало в одном из карманов пиджака Франчелли. Найти его и изъять? — подумал я, но тут же отказался от этой мысли. Что бы в нем ни содержалось, оно подтверждало главное: связь Рикки с гангстерами. Тем самым оно являло еще одно доказательство того, что Рикки был убит членом банды Франчелли или самим главой. И это отлично согласовывалось с другими уликами.
Посмотрев по сторонам, я увидел телефон, стоявший на низеньком столике возле дивана. Очень кстати.
Я взял трубку и попросил соединить меня с «Хеленд-Плейс».
После недолгой паузы в трубке зазвучал голос Херрика:
— Это вы, Лемми? Как там у вас? Мы схватили Сквиллу. Обнаружили у него револьвер и кучу денег. Тех шестерых бандитов в лодочном домике мы тоже подобрали. А как обстоит дело с Франчелли?
— Боюсь, Джон, мне придется вас огорчить, — ответил я. — Обстоятельства сложились так, что я был вынужден его пристрелить. Я вычислил его: как я и предполагал, из «Хеленд-Плейс» он помчался в пригородный отель с баром под названием «Последняя Карта».
— Мне он известен.
— Так вот, этот отель, по-видимому, служил штаб-квартирой для людей Франчелли. По всей вероятности, Франчелли догадался, что я последую за ним и, когда я вошел в дом, поджидал меня с пистолетом руке. Он пытался застрелить меня. Что мне оставалось делать, чтобы спасти жизнь вашего старого друга, Джон?
— То, что мой старый друг вышел из этого живым и невредимым, конечно, большая радость для меня. Но то, что вы пристрелили бандита… Лемми, вы же знаете, как ждала пресса сенсационного процесса!.. Что мы скажем репортерам?! Но, так или иначе, а дело сделано, и тут уж ничего переделать нельзя. К тому же это избавило нас от многих хлопот… Думаю, что комиссар будет доволен нашей с вами оперативностью. С этим покончено.
— Согласен с вами, Джон, — сказал я. — Дело явно доведено до конца, все сходится, все согласуется, обнаруженные факты нашли свое объяснение, совершенно очевидным является то, что убийца Рикки — Франчелли. Это он застрелил молодого Ванделлина.
— Да, сомневаться не приходится. Правда, было бы неплохо обнаружить оружие, из которого был застрелен Рикки Ванделлин, хотя…
— Вы имеете в виду кольт тридцать второго калибра?
— Да. Если бы нам…
— Так вы найдете его в руке Франчелли. А пуля, выпущенная из него, сидит в стене, над моей головой.
— Лемми!.. — голос Херрика дрожал от волнения. — Я всегда знал, что вы мастер, но это… Сию же минуту выезжаю в «Последнюю Карту»… Только отдам несколько распоряжений.
— Не забудьте, что нам понадобятся эксперты и все остальное.
— Я вызову их. На месте составим необходимые документы и закроем дело.
— О'кей! Жду вас, Джон.
В шесть часов утра мы с Джоном Херриком, покончив со всеми формальностями, сидели в гостиной его уютной квартиры на Фулхэм-роуд и попивали виски с содовой.
— Вот что я скажу вам, Лемми, — обратился он ко мне. — Вы сыщик высокого класса, в этом не может быть сомнений, но ваши методы я бы назвал грубоватыми. Вам бы побольше тонкости и деликатности. И тогда бы вам не было равных.
— Может быть, и так, — ответил я без особых эмоций.
— Дело это, — продолжал старший инспектор Скотленд-Ярда, — для меня, как и для вас, теперь яснее ясного. В том, что Франчелли собственноручно убрал Рикки Ванделлина со своей дороги, не может быть сомнений. Об этом свидетельствуют и прямые и косвенные улики… Да еще это письмо Рикки Ванделлина к Шроту. Очевидно и то, что Франчелли попытался бы переложить вину за это убийство на Сквиллу. Но зачем Сквилла прибыл в Англию?
— Его прислали сюда в распоряжение Франчелли. В его обязанности входило выполнение поручений главаря шайки, но в то же время как человек Шрота он должен был обеспечить интересы своего непосредственного шефа, так что его положение было довольно сложным. Служить одновременно двум не слишком доверяющим друг другу гангстерам — нелегкое и небезопасное дело. Этот тип оказался между двух огней.
А Франчелли решил использовать его как козла отпущения и бросить на растерзание полиции. Сквилла прибывает в Лондон, и в тот же вечер Франчелли звонит к нему из «Зеленой Решетки» в половине десятого вечера. Он приказывает Сквилле немедленно приехать к Рикки Ванделлину.
— Нельзя ли предположить, что во время этого разговора Франчелли приказал Сквилле убрать молодого Ванделлина?