Через десять минут Сэмпл поднялась из-за стола, так и не доев престарелый пончик и не допив кофе, вышла из кофейни и направилась к лифтам. Женщина в сапогах с пряжками проводила её взглядом и продолжала смотреть на неё сквозь запотевшее стекло, даже когда она вышла.
Сэмпл сказала правду, отметил Джим, когда вышел из номера и закрыл за собой дверь. Это был номер 807. После звонка Сэмпл Джим кое-что вспомнил. На самом деле он вспомнил немало – почти всё, что случилось на Острове Богов, вплоть до момента, когда из красного камня выбился свет и унёс их с Сэмпл с собой. Но, к его величайшему огорчению, он никак не мог вспомнить, что было за эти последние дни, когда они с Сэмпл, по её же словам, «всячески предавались разврату во всех его проявлениях». Что-то с ним явно не так. Эти провалы в памяти начинали всерьёз его беспокоить. Джим направился к лифтам и едва не налетел на огромную бурую крысу с голым розовым хвостом, которая выскользнула из комнаты с надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА» на двери. Крыса взглянула на Джима с таким важным видом, будто у неё было полное право находиться в гостиничном коридоре.
– Привет, Моррисон. Знаешь, Док сейчас на десятом, и ему очень несладко приходится.
Крыса – вернее, это был он, так сказать, крыс, – говорил с сильным ирландским акцентом. Джим кивнул:
– Знаю-знаю. Я как раз туда и иду.
– Если нужна будет помощь, свистни. Мы с Доком большие друзья.
– Хорошо, буду иметь в виду. Но откуда ты знаешь, как меня зовут?
Крыс покачал головой:
– Господи, что ж я, по-твоему, совсем идиот? Что ли, я Джима Моррисона не узнаю?
После третьего этажа Сэмпл осталась в лифте одна. Когда же лифт остановился на восьмом, Джим уже ждал, и Сэмпл махнула ему рукой:
– Заходи. Поехали сразу.
Когда Джим вошёл в лифт, Сэмпл заметила на его лице какое-то странное выражение. Когда двери закрылись, он схватил её и притянул к себе:
– Я только что вспомнил. Ну, всё, что было за прошедшие несколько дней. Наверное, это лифт разбудил воспоминания.
Сэмпл аж задохнулась от неожиданности. Она никак не ждала, что Джим начнёт сразу к ней приставать. Она обняла его, и они поцеловались – в рот, с языком. От внезапно нахлынувшего желания у Сэмпл подкосились ноги. Джим задрал ей юбку и принялся гладить по бедру, шепча в ухо:
– Теперь, когда я все вспомнил, то хочу повторить. И не раз. Уже в полном сознании.
– У нас мало времени – всего два этажа.
Джим тяжко вздохнул:
– Я знаю.
– Придётся чуть-чуть подождать.
Лифт остановился, и двери открылись. Сэмпл взяла Джима за руку:
– Пойдём посмотрим, что там у Дока.
Они вышли из лифта и едва не налетели на двух мужчин, проходивших по коридору. Один – пожилой трансвестит в вечернем атласном платье тёмно-зелёного цвета, которое совершенно не шло к его тяжёлой квадратной челюсти, курносому носу и землистому цвету лица. Плюс к этому он не брился уже пару дней и потерял накладные ресницы с одного глаза. Он неуклюже вышагивал на высоких каблуках, пересчитывая на ходу пластмассовые золотые монеты в большом кожаном кошеле размером со среднюю дамскую сумку. Второй мужчина – худой и высокий – вился вокруг трансвестита с подобострастным выражением давнего компаньона и профессионального подхалима. Пересчитав все монеты, трансвестит с самодовольной улыбочкой повернулся к своему спутнику:
– Похоже, мы очень вовремя остановились.
– Ты же знаешь, что тебе дали выиграть, Эдгар.
Трансвестит раздражённо передёрнул плечами:
– Конечно, мне дали выиграть. Я что, по-твоему, совсем дурак?! Мне всегда дают выиграть. Меня по-прежнему все боятся, даже здесь.
Когда парочка прошла мимо, Джим прошептал Сэмпл на ухо:
– Знаешь, кто это?
Сэмпл покачала головой:
– Нет. А что, должна знать?
– Джон Эдгар Гувер и Клайд Толсон[65].
– А здесь им самое место.
Джим вдруг резко остановился и обернулся вслед тем двоим. Лицо у него было злым и решительным.
– Надо бы с ним разобраться, с уродом.
Сэмпл нахмурилась:
– И как ты думаешь с ним разбираться?
– Ну, отправить обратно в Спираль. В отместку за всех хороших людей, которым он столько крови попортил.
– Тебе сейчас надо думать о Доке и как его вытащить из игры.
Гувер и Толсон вызвали лифт и теперь ждали, когда он придёт. Гувер взглянул на Джима с неприкрытым презрением. Джим сжал кулаки:
– С каким удовольствием я бы его урыл.
– Здесь есть и похуже.
– Может быть. Но таких немного. В смысле, которые хуже, чем Эдгар Гувер.
– У нас нет времени. Надо выручать Дока. Так сказала Данбала Ля Фламбо.