Читаем Джими Хендрикс. Предательство полностью

— Мой отец никогда не думал, что я буду считать горы золота, и теперь он стремился сфотографироваться со мной. Вот почему так много с ним фотографий было сделано в тот приезд; помню, мне было так неловко, даже жутковато: слишком много разных людей в пару минут окружили меня и щёлк, щёлк. Потом другие сменили первых. И снова — щёлк, щёлк. Мой отец заважничал, чего никогда прежде не делал. У него всегда было много разных сердечных подружек и, полагаю, на одной из них он всё же женился. Она — азиатка, с кучей детей. Июнем все звали её, довольно милая, но, знаешь, слишком она благоволила к звёздам. Реальное преклонение перед звёздами. Все хотели, чтобы я звал её мамой. Я попробовал её так пару раз назвать, но оно комом вставало у меня в горле. Потому что, знаешь, в моём сердце живёт только одна мать. Каждый спрашивал меня, что я чувствую, став миллионером. Естественно я дал им немного денег, чтобы они купили себе что–нибудь по желанию.

Сладкая горечь повисла в воздухе. Я попыталась рассеять её, поддразнив его, драматизируя ситуацию:

— Миллионер? Да неужели! Дружище, ты никогда мне об этом не говорил! Ты так скрытен.

— И не забывай это! — рассмеялся про себя Джими.

И добавил:

— Я, возможно, так никогда и не стану миллионером, если все эти чёртовы адвокаты будут везде об этом говорить.

— Я читала в газете, что в школе ты получил какую–то награду.

— Хм, с возвращением в школу, в восемь утра после вечернего концерта. Я полагаю, парень, который у Джеффери занимается связью с общественностью, состряпал эту встречу. Очень странное ощущение опять очутиться в стенах школы Гарфилда, особенно если учесть, что я так её и не окончил, и они с радостью тогда от меня избавились. Это было всего пару недель назад, когда мы во второй раз приехали в Сиэтл с концертом.

Джими нахмурился, морщины отразили его отношение к родному городу.

— Наши пластинки были там хорошо приняты. Без восторга, но хорошо. Самым приятным было то, что я снова увидел мою бабушку, моих тётушек и двоюродных сестёр и братьев и несколько приятелей–музыкантов, с которыми играл там в группе.

Он взял последний кусок гамбургера и отодвинул тарелку.

— Но более всех из семьи меня беспокоит брат. Не думаю, чтобы он хорошо помнил нашу маму. Он был тогда совсем маленькими очаровательным малышом, и он по–прежнему сохранил своё детское очарование, но, похоже, накрутил себе на голову кучу неприятностей. Быть рядом со мной — это ещё более ухудшит его положение. Как ты думаешь?

Я кивнула.

Он оплатил счёт и положил пятьдесят долларов для официантки.

Я отвезла его обратно на студию.

— Всё было здорово, — тепло попрощался со мной Джими.

Здорово? Многое из сказанного им стало для меня неожиданностью, и мне взгрустнулось. Я попыталась сдержать зевок, и, посмотрев на часы, обнаружила, что через пять часов мне нужно уже быть на работе.

Через несколько недель я спросила Джими, слышал ли он, что говорит сам Боб Дилан о его интерпретации Сторожевой башни. Он тряхнул головой, что многие, видя это его движение, считали жестом пренебрежения.

— Боб Дилан — очень занятой человек, — произнёс он.

Никто не станет останавливаться ради меня

Влияние Джими распространилось на всю культуру Америки, не только в музыкальном плане, но и в манере одеваться. Взгляд Хендрикса на одежду был настолько интригующим и новаторским, что журнал Eye в 1968 году попросил дать им ещё одно интервью для эффектного раздела "Личный гардероб звёзд", вместе с другими популярными личностями, как Питер Фонда, Лайза Минелли и Баффи Сент–Мари.

— Они хотели только Джими, — вспоминает Пэт Костелло, — и это ему очень польстило, но он настоял на участии Ноэла и Мича.

"Ни одна группа со времён Beatles или любых других поп–звёзд так не повлияли на моду, как Джими. — пишет главный редактор модного журнала Донна Лоусон. — Его пояса из цепей, индейского серебра, шарфы–пояса на талии, разноцветные яркие платки, броши под старину, свободные блузы с цветочным рисунком и кольца, много колец."

— Помню, на груди у него, — начала Лоусон, — восточный зеленоватый jade медальон, золотой трилистник клевера, кентавр созвездия Стрельца — знак Джими — а иногда даже, висел нагрудный крест паломника. Девушки всё время, дарили ему на память о себе какие–нибудь сувениры, которые он тоже вешал себе на шею.

"Джими, Мич Мичелл и Ноэл Реддинг, все они одеваются в одних и тех же магазинах и в Лондоне, и в Штатах. Дэнди Фэшонс на Кингс–Роуд — это было прежде — в бутике Beatles "Яблоко" у дизайнера Джона Криттли. Теперь они запасаются в лондонских "Бабуля едет в путешествие" и "Крис Джаггер и Джей"… "Вороний камень" в Нью–Йорке, над дискотекой "Спасение душ". И лос–анжелесский "ДеВосс".

Крис Джаггер — талантливый поэт песенник и младший брат Мика. До того, как он начал записывать неплохие песни, он со своей другом Джеем открыли в Лондоне модную лавку, где настоящий знаток находил себе нечто особенное, чтобы надеть на себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Александров. Ансамбль и жизнь
Александр Александров. Ансамбль и жизнь

Александр Васильевич Александров – композитор, создатель и первый музыкальный руководитель Академического дважды Краснознаменного, ордена Красной Звезды ансамбля песни и пляски Российской армии. Сочетая в своем ансамбле традиции российского бытового, камерного, оперного, церковного и солдатского пения, он вывел отечественное хоровое искусство на международную профессиональную сцену. Мужской полифонический хор с солистами, смешанный оркестр, состоящий из симфонических и народных инструментов, и балет ансамбля признаны и остаются одними из лучших в мире. За время своего существования ансамбль Александрова был с гастролями более чем в 70 странах. По его образцу в России и за рубежом создан и работает ряд военных музыкально-хореографических ансамблей.Из новой книги известного автора Софьи Бенуа читатель узнает о жизни выдающегося музыканта, об истории создания ансамбля и о жизни мирового коллектива с 1928 года до трагических событий в ночь на 25 декабря 2016 года.

Софья Бенуа

Музыка
Путеводитель по оркестру и его задворкам
Путеводитель по оркестру и его задворкам

Эта книга рассказывает про симфонический оркестр и про то, как он устроен, про музыкальные инструменты и людей, которые на них играют. И про тех, кто на них не играет, тоже.Кстати, пусть вас не обманывает внешне добродушное название книги. Это настоящий триллер. Здесь рассказывается о том, как вытягивают жилы, дергают за хвост, натягивают шкуру на котел и мучают детей. Да и взрослых тоже. Поэтому книга под завязку забита сценами насилия. Что никоим образом не исключает бесед о духовном. А это страшно уже само по себе.Но самое ужасное — книга абсолютно правдива. Весь жизненный опыт однозначно и бескомпромиссно говорит о том, что чем точнее в книге изображена жизнь, тем эта книга смешнее.Правду жизни я вам обещаю.

Владимир Александрович Зисман

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное
Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка