Читаем Джими Хендрикс. Предательство полностью

— Час очень расположен ко мне, — ответила я, — и мне очень жаль, что вы не работаете уже вместе.

Джими слушал внимательно, как если бы моё мнение могло что–то ещё изменить.

— Я слышу звуки и мелодии, у меня есть идеи, у Часа этого нет, — сказал он. — Почему бы нам не сходить куда–нибудь поужинать? Мне нужно передохнуть.

Было уже поздно, и только одно место, которое, как я думала, могло быть открыто в это время и где нельзя было ни во что не влипнуть — это Никоделл, старый ресторан в двух кварталах от нас. Как только мы выехали на Мелроуз–Авеню, Джими сказал:

— Ты возможно уже знаешь, что Час не выносит большую часть тех, кто крутится около группы, около меня. За это время у меня образовалась целая армия так называемых друзей.

Так называемые друзья. Интересная характеристика, подумала я.

— Почему бы тебе не сказать им, убраться? — вот что я ему сказала.

— Трудно сказать, — вздохнул он.

— Кто они? — спросила я.

Джими пожал плечами, желания говорить об этом не было. Я не настаивала. Наконец он стал перечислять:

— Импресарио и считающие себя таковыми. Музыканты. Парни, которые хотят стать музыкантами или работать с группами. Девочки, которые хотят стать певицами. Торчки. Наркодельцы. Около сотни цыпочек, которым нравится крутиться у сцены. Дизайнеры. Модели. Парни, которым просто нужны деньги. Пара жуликов и несколько воров…

Пока он говорил, я представляла себя на его месте и как я воплю: "Убирайтесь ко всем чертям!" У киноактёров есть агенты, шофёры, телохранители, это они разбираются со множеством посторонних людей и оберегают своим подопечным лоск их имиджа. И мне стало непонятно, почему их менеджер не нанял телохранителя для Джими.

Публика Никоделла — профессионалы — работники близлежащих павильонов Парамаунта и Коламбии, пожилые эпизодических ролей актёры и местные завсегдатаи. Здесь они находили уют и отдых после тяжёлого трудового дня, одариваемые приветливыми улыбками много лет работающих здесь официанток, и, в некотором смысле чувствовали они себя здесь, в Голливуде, штат Калифорния, "кем–то". Этот ресторан не был гламурным местом, большие звёзды редко сюда заходили, если только ненадолго, выпить коктейль–другой. Главным достоинством Никоделла были уют и умеренные цены.

Мы вошли и сели в свободную кабинку у стены, несколько посетителей обернулись и стали разглядывать Джими. Заметив их любопытные взгляды, он дружелюбно улыбнулся, и они улыбнулись ему в ответ. Сомнительно, чтобы кому–нибудь из них была знакома его музыка, но было ощущение, что кое–кто из этих мужчин и женщин всё же поняли, что он действительно является "кем–то".

Джими заказал суп, гамбургер и колу. Я остановила свой выбор только на супе. Мы разговаривали о сорокапятках, передаваемых по радио; он заметил что KHJ, основная местная длинноволновая радиостанция, расположена почти рядом с этим рестораном. Потом он почему–то спросил меня, сколько времени мне необходимо, чтобы написать заметку из 350 слов или статью из двух тысяч слов. Меня же интересовал вопрос, что его привело к сочинению песен. Он сказал, что всегда испытывал желание писать.

— Помню, однажды я проснулся от того, что слова, целые фразы роились в моей голове. Я вскочил и стал метаться по номеру в поисках листа бумаги и карандаша. Первая вспышка мелодии или строчка всегда оказывались лучшими, если конечно ты успеваешь ухватить их. И я старался тренировать свой мозг так, что если я крепко сплю, я бы мог проснуться с уже готовой песней в моей голове; я ни о чём другом не хочу думать. Бывает это и когда спешишь в аэропорт; могу написать несколько строк в самолёте, но чаще — мелодия приходит, когда чистишь зубы.

Он откусил большой кусок гамбургера и заговорил о другом:

— Я ужасно голоден, — произнёс он. — Мне нужно больше есть. Когда всё время в дороге, трудно найти хорошую еду.

— А ты не думал навестить родных и пообедать день–другой домашней пищей? — спросила я.

— Только через шесть лет я снова попал в Сиэтл, — начал он. — Там оказалось всё лучше, чем я думал.

На несколько минут он замолк.

— Думаю, это случилось всего два или три дня спустя, как Лес Перрин нас познакомил.

Неожиданно, он почти вплотную приблизил своё лицо ко мне и рассмеялся:

— У меня очень острая память! Без хвастовста, просто я предупреждаю тебя!

Улыбаясь ему, почтенная официантка принесла ещё кока–колы, хотя мы её об этом не просили. Джими сделал несколько маленьких глотков и как бы случайно бросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Александров. Ансамбль и жизнь
Александр Александров. Ансамбль и жизнь

Александр Васильевич Александров – композитор, создатель и первый музыкальный руководитель Академического дважды Краснознаменного, ордена Красной Звезды ансамбля песни и пляски Российской армии. Сочетая в своем ансамбле традиции российского бытового, камерного, оперного, церковного и солдатского пения, он вывел отечественное хоровое искусство на международную профессиональную сцену. Мужской полифонический хор с солистами, смешанный оркестр, состоящий из симфонических и народных инструментов, и балет ансамбля признаны и остаются одними из лучших в мире. За время своего существования ансамбль Александрова был с гастролями более чем в 70 странах. По его образцу в России и за рубежом создан и работает ряд военных музыкально-хореографических ансамблей.Из новой книги известного автора Софьи Бенуа читатель узнает о жизни выдающегося музыканта, об истории создания ансамбля и о жизни мирового коллектива с 1928 года до трагических событий в ночь на 25 декабря 2016 года.

Софья Бенуа

Музыка
Путеводитель по оркестру и его задворкам
Путеводитель по оркестру и его задворкам

Эта книга рассказывает про симфонический оркестр и про то, как он устроен, про музыкальные инструменты и людей, которые на них играют. И про тех, кто на них не играет, тоже.Кстати, пусть вас не обманывает внешне добродушное название книги. Это настоящий триллер. Здесь рассказывается о том, как вытягивают жилы, дергают за хвост, натягивают шкуру на котел и мучают детей. Да и взрослых тоже. Поэтому книга под завязку забита сценами насилия. Что никоим образом не исключает бесед о духовном. А это страшно уже само по себе.Но самое ужасное — книга абсолютно правдива. Весь жизненный опыт однозначно и бескомпромиссно говорит о том, что чем точнее в книге изображена жизнь, тем эта книга смешнее.Правду жизни я вам обещаю.

Владимир Александрович Зисман

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное
Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка