– Ты знаешь, с кем ты сейчас так лихо перекрикивался? – рассматривая в бинокль трек, спросил Лот.
– Представь себе, вчера мы с ней болтали в пробке на Манхэттене, – улыбнулся Джин. – Такая свойская баба…
Капитан Хайли фыркнул в кулак и взглянул на Джина.
– Да она ведь мне карточку свою дала, – вспомнил Джин, достал из кармана неузнаваемо изменившийся от купанья в порту бумажник, смущенно фыркнув, сбросил прилепившуюся внутри лепешку засохшей зеленой слизи, вынул покоробленный кусочек картона и прочел: «Миссис Ширли М. Грант, издатель, 305, Пятая авеню, Нью-Йорк». Джин присвистнул.
– Ого! Вот это кто, оказывается!
Лот повернулся к капитану Хайли.
– Видишь, Бенджамен, что значит молодое поколение? Что бы с тобой было, если бы Ширли М. Грант дала тебе свою карточку? Небось потер бы свою лысину, а? А Джину все до лампочки. Ничего не скажешь, новая волна.
– Да, беби, это Ширли Грант, а там и сам старик рядом сидит, – кивнул Лот Джину.
Джин посмотрел и снова столкнулся со смеющимися глазами Ширли. Похоже было, она не отрывала от него взгляда и поняла, что Джин догадался наконец, кто она такая.
Старика Грата называли ни больше ни меньше как самым или почти самым богатым человеком Америки,[37]
техасским Мидасом, нефтяным Крезом, а Ширли была ни больше ни меньше как женой этого человека. От нечего делать эта дама завела себе в Нью-Йорке шикарное издательство и таким образом получила возможность называться «паблишер». Справедливости ради следует сказать, что ее издательство в последние годы завоевало солидную репутацию в интеллектуальных кругах, ибо Ширли сумела набрать в свой штат целую команду «яйцеголовых» умников.Однако светская хроника подавала Ширли главным образом как предводительницу шайки международных бездельников и прощелыг, что, впрочем, тоже соответствовало действительности.
– Идите сюда! – махнула рукой Ширли. – Берите своих друзей, здесь весело! Хайли! – она засмеялась. – Ну что вы дуетесь? Сто лет уже дуется – как не надоело?
– Пойдем? – спросил Джин Лота. – Она славная баба, ручаюсь.
Лот захохотал.
– Пошли, везунок! Может быть, эта славная баба купит тебе Багамские острова? Хайли, а ты? Ты ведь вроде знаком с ее величеством?
– Я предпочитаю остаться здесь, – пробормотал Хайли.
– Мое имя вам известно, – без обиняков сказала Ширли, пожимая руку Джина. – А вас как?
– Мое имя Джин Грин, миссис Грант.
– Отставить «миссис»! Неужели я так уж стара? Я Ширли и только Ширли, спросите у всей этой банды, – она улыбнулась задорно и вызывающе, но в глазах у нее мелькнуло снова то прежнее робкое выражение.
– Это мой друг Лот, Ширли! – сказал, усмехнувшись, Джин.
Лот щелкнул каблуками.
– Вы военный? – подняла брови Ширли.
– В прошлом, мадам, – сказал Лот.
– По-моему, вам не хватает монокля, – усмехнулась «королева».
Лот был уязвлен: он явно не понравился Ширли.
– А что, Джин, с тобой стряслось? Все лицо в йоде и меркурохроме. Попал в автомобильную катастрофу?
– Да, мэм, – пробормотал Джин. От Ширли пахло дорогими духами «Essence Imperial Russe».
– Чарльз, познакомься с мальчиками, – сказала через плечо Ширли.
В углу ложи сидел, напевая себе под нос какую-то ковбойскую песенку, всемогущий нефтяной магнат Чарльз Борегард Грант, Си-Би Грант, как его называла вся Америка. На вид ему было лет сто – сто пятьдесят, но пальцы, крутящие солнечные очки, выдавали недюжинную силу и ловкость.
С удивительным детским добродушием смотрели на мир выцветшие голубые глазки. Под цвет глаз были протертые добела джинсы. Старенький свитер дополнял туалет миллиардера, но в зубах его, между прочим, торчала трубка «Данхилл» с двумя пятнышками из слоновой кости.[38]
Си-Би Грант ласково покивал Джину и Лоту, как бы говоря: «будет вам и белка, будет и свисток», отвернулся к треку, потеряв к новым знакомым всяческий интерес.
Джин и Лот уселись в кресла рядом с Ширли Грант. В ложе было тесновато. Ежеминутно входили и выходили безупречные, но тем не менее подозрительные хлыщи, пожилые и юные леди. Два боя под руководством старшего стюарда обносили общество шампанским «Вдова Клико» 1891 года. Краем уха Джин слышал гудящий вокруг разговор, напоминающий диалог из ультрасовременной пьесы абсурда.
– …Генрих VII на полкорпуса… Джонни Ротц – подонок… Чаша Цветов сломала ногу на тренировке… Кэрри Бэк принес в общей сложности Джему Прайсу миллион сто семьдесят… девять «грэндов» за покрытие кобылы… позавидуешь… На дерби в этом году «завал».. Кто-нибудь из наших играл Ларкспура?.. Селвуда знаете?.. Семь лошадей и Хэттерсэт – в кучу… ой, боюсь, Селвуду не сносить головы. Мадам Хенесси закатила проводы Мандарину… подумать только, выйти в отставку на двенадцатом году!.. Слышали, продается ипподром в Манчестере… Вот до чего доводят нас эти федеральные социалисты своей налоговой политикой…
– Да что вы так на меня смотрите в упор? – спросил Джин Ширли.
– Ты мне напоминаешь мальчика, с которым в детстве во Фриско я дралась из-за мяча, – тихо смеясь, ответила она.
– О! Так вы девушка с золотого Запада, где мужчины настоящие мужчины, где женщинам это нравится?!