- Раз ты что-то ищешь, - заговорил он, наконец, - то это что-то ценное.
Интересный вывод. И, сука, вполне логичный. Я устало вздохнул.
- И, думается мне, - Уй-Буй хитро прищурился, - есть у тебя много ценного барахла с собой.
Я еще раз вздохнул.
- А может небольшое пари? - я хитро прищурился.
- Пари? - Уй-Буй почесал лысину под шапочкой.
- Спор, - вздохнул я. - Кто кого перепьет. Если выиграю я, то спокойно пройду туда, куда мне надо.
- А если моя возьмет? - “колобок” потер пухлые руки.
- Заберешь у меня все, что тебе понравится, - пожал плечами я.
- Вше шуда! - радостно завопил Кувалда. - Брат будет пить ш барфом!
Весь лагерь пришел в движение. И спустя каких-то несколько минут перед нами стоял прочный дубовый стол и несколько бочонков пойла.
- Ну, - Уй-Буй протянул мне здоровенный деревянный кубок. - Начнем.
В принципе в жульничестве и мошенничестве нет ничего плохого. Это в какой-то степени даже немножечко честно. Так что, умолчав о том, что проклятье Супхеддима все еще действует, я ни коем образом не поступил плохо. Ну, разве что чуть-чуть…
- Барф побефил! - недоуменно объявил Кувалда, когда Уй-Буй сполз под стол.
Главарь лесовиков был достойным противником и продержался целых три бочонка. И куда в него столько влезло?
- Похоже, - я смачно рыгнул, - моя взяла. Так что я спокойно иду туда, куда мне нужно.
- Стой, - промычал из-под стола Уй-Буй. - Завтра пойдешь. А сейчас… Гуляем! - проревел он.
Радостно улюлюкая, лесовики выкатили к костру еще несколько бочонков.
- Наше фирменное вишки, - беззубо улыбнулся Кувалда. - Шамое лучшее вишки в королевштве, - гордо заявил он. - Пешню! - проревел детина.
- Песню! Песню! - подхватили другие лесовики, откупоривая бочонки и подставляя кубки под струи вонючего виски.
Пожав плечами, я снял с перевязи лютню и ударил по струнам.
Ev’ chistr ‘ta Laou rak chistr ‘zo mat, lonla,
Ev’ chistr ‘ta Laou rak chistr ‘zo mat.
Ev’ chistr ‘ta Laou rak chistr ‘zo mat, lonla,
Ev’ chistr ‘ta Laou rak chistr ‘zo mat.
Запел я, перебирая струны лютни. Народ заметно оживился. Даже Уй-Буй пошатываясь, выполз из-под стола. Один из его ребят тут же протянул ему кубок. Довольно кивнув, “колобок” подхватил посуду и сделал добрый глоток. И куда в него столько лезет?
Ev’ chistr ‘ta Laou rak chistr ‘zo mat,
Ur blank ur blank ar chopinad, lonla,
Ur blank ur blank ar chopinad.
Продолжал петь я. И продолжалось веселье. Лесовики пустились в пляс. Мои пальцы скакали по струнам, извлекая из инструмента простую, но заводную мелодию. Двое лесовиком принялись в такт барабанить по опустевшему бочонку. Кто-то выкатил из шатра еще один. Веселье пошло с новой силой.
N’oan ket c’hoazh tri miz eureujet,
Benn’ vezen bamdeiz chikanet, lonla,
Benn’ vezen bamdeiz chikanet.
Я закончил петь.
- Нишего не понял, но мне понравилошь, - к столу подошел Кувалда. - Ты хороший барф, - здоровяк взъерошил мне волосы.
- Стараюсь, - пожал плечами я, убирая лютню и поправляя свою “прическу”.
- Завтра, - Уй-Буй икнул. - Пойдем искать то, что тебе нужно.
- Минуточку, - я недоуменно посмотрел на него. - Ты что со мной пойдешь?
- Ты меня перепил, - “колобок” снова икнул. - Выходит ты круче меня. Значит, я теперь подчиняюсь тебе. И пойду с тобой.
- Я тоже пойфу, - кивнул Кувалда. - Барф клашный. Мне нраится барф.
- Куда уж я без своего брата, - усмехнулся Уй-Буй.
- Ура! - детина радостно захлопал в ладоши. - Я пойфу ш братом и барфом! - толпа лесовиков тут же поддержала его радостным ревом.
*****
Мы покинули лагерь ранним утром. Пробравшись меж вповалку спавших пьяных тел.
- И кто будет ими командовать, пока тебя нет? - поинтересовался я.
- Устроят пьянку, - пожал плечами Уй-Буй. - Кто выпьет больше всех, тот и будет новым атаманом.
- А потом… - начал, было, я.
- А потом я вернусь, перепью его и снова буду главным, - “колобок” весело заржал.
Да уж, обычаю у этих ребят крайне занимательные.
- Так что ты ищешь? - поинтересовался Уй-Буй.
- Какую-то печать, - пожал плечами я. - Сам толком не знаю что это…
- Эва как, - Уй-Буй присвистнул. - Это придется лезть в самую чащобу…
- Барф! Барф! - из кустов выскочил Кувалда и подбежал к нам. Для своих размеров он двигался довольно ловко.
- Ну что такое? - вздохнул “колобок”.
- Там! - детина указал пальцем на кусты, из которых вылез. - Там!
- Что там? - снова вздохнул Уй-Буй.
- Дохлое тело. Шовшем-шовшем дохлое, - Кувалда вытер сопли.
Переглянувшись с “колобком” мы поспешили узреть это “дохлое тело”. А в густых зарослях какого-то колючего кустарника действительно валялся труп. Обглоданный животными труп.
- Ижбранный, - заявил Кувалда.
- Чего? - я недоуменно уставился на него.
- Да проходил тут один пару дней назад, - Уй-Буй снял свою шапочку и почесал лысину. - Верещал что-то о том, что он избранный.
- И что?
- Ну вытрясли мы из него все монеты, дали пинка под зад и отправили на все четыре стороны, - вздохнул Уй-Буй. - Кто ж знал, что этот придурок полезет в самую чащу.
Сглотнув, я бросил взгляд на обглоданное тело избранного. Желание спасать принцессу становилось все меньше и меньше с каждой секундой.