Последовав совету Меча, я довольно быстро отыскал свою лютню. А так же парочку увесистых кошеля с монетами. Три заветные печати, необходимые для спасения принцессы. А так же моток веревки, набор отмычек, огарок от свечи, кусок кривой проволоки и два кинжала. Распихав все эти безусловно полезные предметы по подсумкам и сунув кинжалы за пояс я на мгновенье остановился в раздумьях. Которые навели меня на мысль о том, что неплохо бы прихватить и ножны от кинжалов. Закончив с ревизией шкафов, я поспешил покинуть помещение.
«Кинжалы взял, а сабельку оставил», пробубнил из-за спины Меч.
Проигнорировав его, я стараясь издавать как меньше шума, побрел по коридору.
То ли Уй-Буй устроил настоящую диверсию, то ли это входило в планы по оказанию мне посильной помощи от господина начальника тайной службы, но нам не попалось ни одного стражника. Даже когда мы вышли прямиком через главный вход тюрьмы, на посту не было никого. Не особо задумываясь об этом, я нырнул в ближайший к тюрьме переулок и скрылся в ночи.
*****
Когда я добрался до «Бархатного Молота» ночь над Краекамнем стала особенно темна. Именно в такие ночи сомнительные личности выползают из укрытий и проворачивают свои темные делишки. Свою персону я к сомнительным личностям, разумеется, не относил, только вот городские власти в этом вопросе были со мной не согласны…
Едва я распахнул двери трактира, в ноздри мне ударил привычный аромат немытых тел, пива и жареного мяса. И, что самое главное, никакого тухлого лука и рыбы. Что ж, это место уже начинало мне нравиться. Перешагнув порог, я окинул помещение взглядом. В трактире было на удивление пусто. Всего несколько забулдыг забились в дальние углы. Трактирщик, уныло протирающий некогда бывший прозрачным стакан, да довольно шумная компания, которая расположилась прямиком в центре зала.
— Барф! — Кувалда вскочил из-за стола, едва его не опрокинув.
— Бард, — согласно кивнул я.
— Барф! — повторил здоровяк, расплываясь в беззубой улыбке.
Усмехнувшись, я подошел к столу. Схватил бокал с пивом и залпом осушил его. Поморщился. Нет, видимо не найти мне в этом мире нормального пива. Ибо то пойло, которое в Краекамне величали пивом, было чем угодно, но только не им.
— Как тебе удалось сбежать? — Лия недоуменно посмотрела на меня. — У ребят не получилось отвлечь стражу…
— Везение, — пожал плечами я. — Кстати, это мое второе имя.
— А первое? — поинтересовался Уй-Буй.
— А первое «Не», — кисло усмехнулся я.
— Какие планы, шеф? — усмехнулся в ответ «колобок».
— Ну, — я осушил еще один бокал с пивом и бросил на стол один из кошелей, — сперва отдохнем. А потом обдумаем стратегию.
— Хозяин! Пива и пожрать! — Уй-Буй ударил кулаком по столу.
Кувалда что-то довольно промычал в ответ. А я обдумывал слова начальника тайной службы.
========== Глава Семнадцатая. В которой отряд отправляется на поиски принцессы. ==========
Опорожнив пару бочонков пива и составив дальнейший план действий наш бравый отряд, разжившись в ближайшей конюшне лошадьми, выехал на большак. Во всех сторон к Краекамню стекались повозки и телеги груженые всевозможным товаром. Купцы и торговцы спешили занять выгодные места на рынках и лучшие комнаты в трактирах и гостиницах. Амчхи приподнялся в стременах и натянул капюшон пониже.
— Все дороги ведут в Краекамень, — усмехнулся маг.
Я только покачал головой. Заявление Амчхи было в корне не верно. Все дороги ведут из Краекамня, просто некоторые идиоты постоянно идут не в ту сторону. Кисло усмехнувшись, я пришпорил не совсем честно приобретенного коня.
План был прост до безобразия. Завалится в Ольшаники, найти старика с картами и узнать расположение башни, в которой заточили несчастную принцессу. А дальше действовать по обстоятельствам. «Решать проблемы по мере их поступления», красиво обозвал я полное отсутствие идей касаемо того, как вызволять заточенную девицу из башни. Мои же компаньоны только согласно покивали, соглашаясь с моим стратегическим гением. И вот кони вновь несли нас по направлению к Ольшаниками. Чем дальше мы удалялись от Краекамня, тем пустыннее становился тракт. Вскоре исчезли повозки и телеги. И нам изредка попадались одинокие всадники, которые завидев наш бравый отряд, спешили объехать его стороной.
Солнце клонилось к закату, окрашивая горизонт ярко алыми красками, когда мы въехали в Ольшаники. Едва завидев «Пьяную Крысу» Уй-Буй и Кувалда пришпорили коней. Парням явно не терпелось выпить. Я тоже дал шпоры своему скакуну. Трактир в Ольшаниках отличало от его собратьев в Краекамне отсутствие рыбного запаха. А в остальном все было как обычно. Не обращая внимания на подозрительные взгляды, которые тут же пропадали, едва натыкались на сопровождавших меня Уй-Буя и Кувалду, я прошествовал к стойке.
— Хозяйка! Пива! — я ударил кулаком по шершавой барной стойке, запоздало подумав, что так и занозу посадить недолго.
— Явились, не запылились, — пробурчала трактирщица, подходя к стойке. — Чего вам?
— Пива, — повторил я.
— И чего покрепче, — Уй-Буй кряхтя, залез на стул рядом со мной.
— Ага, — утерев сопли, поддакнул Кувалда.