Читаем Джинджэр. Похождения Барда (СИ) полностью

Полог позади нас распахнулся, и в шатер ввалились остальные члены нашего бравого отряда. Лия и Ириэт тут же принялись с удивлением и интересом изучать хозяев. Кувалда, радостно улюлюкая, поспешил занять место у костра и, не особо успешно глотая слюни, уставился на поджаривающееся мясо. Волшебник же затрясся как осиновый лист, едва завидев варваров. Глаза Амчхи закатились. Видать прошлая жизнь настолько часто мелькала у него перед глазами, что в особенно скучных местах он начинал засыпать. Но, надо отдать ему должное, чувствительный Амчхи все-таки устоял на ногах. А варвары, меж тем, оживились. Видать стариканы все-таки заметили гостей.

— Милошти прощим, — прошамкал один из них.

— Ужин пошти готов, — взял слово второй.

Мы молча подсели к костру. Уй-Буй нагло уселся прямо между варварами. Те не обратили, а это особого внимания.

— Зашем пожаловали? — осведомился один из них.

— Ищем дорогу к некой Башне, уважаемые, — перешел к делу я. — К Башне, в которой вроде как держат принцессу.

— Принчешшу? — переспросил седобородый старик, который покручивал мясо на вертеле.

— Принцессу, — кивнул я.

— Жнаем такую, — кивнул седобородый. — Чаштенько туды вщякие идиоты ходют.

— Значит, вы может указать нам путь? — осведомился я.

— Могем, — кивнув седобородый, ткнул узловатым пальцем в мясо. — Отчего ж не покажать.

— Ну, а пока, — Уй-Буй вскочил на ноги, размахивая невесть откуда взявшимся кубком. — Время пировать!


Верховный волшебник перерыл весь свой гардероб в поисках более-менее чистой своей мантии. В такие моменты ему настояло выглядеть как можно более солидно. И устрашающе. Посему Аристофан облачился в тяжелую черную бархатную мантию и широкополую шляпу. Но на ногах Верховного волшебника все еще оставались домашние тапочки. И Аристофан, по обыкновению своему, тяжело вздыхал каждый раз, когда его пятка, выскальзывая из теплого тапочка, касалась холодного каменного пола. Вздохи Верховного волшебника, по обыкновению своему, нагоняли жути и подгоняли собравшихся в помещении волшебников рангом пониже.

— Что же… — не обращая внимания на суету вокруг него Аристофан продолжал бродить по комнате взад вперед, то и дело вздыхая.

Верховный волшебник думал. Напряженно думал о том, какую бы пакость устроить. Да так, чтобы не перейти границы и не нарушить правил пари. Ну или по крайней мере сделать это так, чтобы никто и ничего не заподозрил.

— А если… — Верховный маг на мгновенье остановился, а вместе с ним остановились и все присутствующие в комнате. — Тогда в любом случае я могу сказать…

Аристофан тщательно все продумывал. Ведь нет ничего плохого, в том, чтобы врать офицерам королевской стражи и людям патриция. Когда ты врешь таким людям, ты просто показываешь им вещи такими, какими они хотят их видеть. А оно и к лучшему. Ни к чему им думать самим, иначе они начнут сами до всего докапываться. И тогда у них начнут появляться идеи…

— Точно! — воскликнул Верховный волшебник, и парочка самых мнительных волшебников грохнулась в обморок. — Так и поступим! — он повернулся к сгрудившимся за его спиной волшебникам. — Готовьте заклинание изменения погоды!


— Я спрашиваю вас, — Уй-Буй размахивая кубком, скакал вокруг костра, — каковы же величайшие ценности в жизни воина?

Вся наша компашка склонилась к варварам. Ответ умудренных жизнью воинов явно стоило услышать. Седобородый, который видимо был самым старым и самым умудренным жизнью, долго думал, перебирая губами, а потом выдал: — Горячая вода, хорошие штоматологи и мягкая туалетная бумага.

— Стоматологи? — переспросил Амчхи, который после трех кубков заметно осмелел.

— Да, дантишты, — кивнул седобородый.

Этот ответ, видимо, удовлетворил волшебника и он, икнув, отполз подальше от костра.

— Ладно, — я допил содержимое своего кубка, — спать пора. А завтра в путь.

А утро встретило нас сильным порывистым ветром, от которого шатер содрогался так, что мне показалось еще немного и мы улетим прямиком в Канзас. А еще у меня онемела рука, на которой спала Лия. Да и поганое послевкусие во рту после варварского пойла вызывало не особенно приятные ощущения.

— Босс, — ко мне подполз Уй-Буй, — пора уходить.

— Что-то серьезное? — я бесцеремонно стряхнул со своей руки Лию.

Девушка недовольно хрюкнула и открыла глаза.

— Погода расшалилась, — перекрикивая ветер сообщил лесовик. — Ветрище дует как ошалелый. Два шатра уже унесло…

«В Канзас… Или Изумрудный Город», устало подумал я.

— Уходить надо, — прокричал Уй-Буй. — Варвары уже свалили куда подальше.

— А что дорога к Башне? — попытался вскочить на ноги, но сильный порыв ветра тут же сбил меня с ног. Больно приземлившись на задницу, я решил, что и на четвереньках ползать не стыдно.

— Нарисовали нам как туды пройти, — прокричал Уй-Буй.

— Лошадки! — в шатер влетел Кувалда.

Здоровяк уверенно стоял на ногах в порывах ветра и утирал размазанные по лицу сопли.

— Лошадки!

— Что с лошадьми? — я подполз к нему.

— Барф, — Кувалда наклонился ко мне. — Убежали.

Я только молча покачал головой.

— Уй-Буй! — я повернулся к лесовику. — Земли варваров, это одна степь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука