Читаем Джинны пятой стихии полностью

— Простите, ради бога, — вдруг раздалось у него над ухом. Баринов вздрогнул от неожиданности и резко обернулся. Рядом стоял молодой человек в таком же, как у него, светлом плаще с поднятым воротником, тоже без шляпы, но при галстуке. В руках он держал четыре красные гвоздики.

— Простите, ради бога, — повторил он снова. — Я тоже не хочу лезть в толпу, а отсюда плоховато видно. Вы не подскажете, кто вон та женщина с белыми розами?

— Нет, — как можно суше постарался ответить Баринов. — Я практически никого здесь не знаю.

— Ах, вот как! — незнакомец сделал вид, что не заметил его тона. — Мне думается, что это экономка Кирилла Витольдовича, потому что вон та, в шляпке с вуалью — его секретарша, а вон та, рыжая, в темно-синем брючном костюме — его невестка. С ней рядом парень в кожаной куртке — внук. Она сама шведка. Сын-то лежит сейчас в стокгольмском госпитале с инфарктом, а они, видите ли, прилетели.

— Извините, — Баринов даже поморщился, — меня не интересуют эти подробности.

— Простите еще раз. Я ведь что подумал — стоит молодой человек в сторонке, смотрит, может, ему интересно — кого хоронят, кто есть кто и что почем. Вот и решил поделиться…

— Я же просил вас — помолчите! — возвысил голос Баринов.

— Все-все-все! — почти испуганно вскрикнул незнакомец вполголоса и прижал палец к губам. — Если вам не интересно, пожалуйста, я больше не буду…

Баринов резко повернулся, плечом отодвинул его с дороги и вышел на аллейку. А нервишки-то поизносились почему-то. Внезапный приступ бешенства буквально парализовал на несколько секунд сознание, красной пеленой застлав глаза.

«Хамское отродье, чмо болотное, пошехонье немытое!..»

Баринов свернул за ближайшую могилу — с чугунной, узорчатого литья оградой, с большим, грубо обработанным куском розового гранита вместо памятника — и остановился, доставая сигареты. Пальцы на удивление подрагивали.

«Нельзя так распускаться. Черт знает что, совершенно перестал собой владеть! И было бы из-за чего… Хамство неистребимо, на всех реагировать — получится себе дороже».

Между тем речи закончились, Баринов и не видел, как гроб опустили в могилу, череда людей потянулась бросить свою горсть земли. Он повернул голову на незнакомца. Тот был весь внимание, даже, кажется, приподнялся на цыпочки, что-то или кого-то высматривая.

Когда замелькали блестящие, словно отполированные лопаты, Баринов повернулся и торопливо пошел к выходу.

Неподалеку от метро он зашел в рюмочную, спиртного они с Лизой дома не держали за ненадобностью.

Удачно обнаружилось сидячее место, видимо, середина дня, не сезон, народу мало. Он сделал заказ — две рюмки водки и бутерброд с сыром.

Первую махнул залпом — вечная память вам, Кирилл Витольдович, и царствие небесное!..

Снял с бутерброда чуть заветренный ломтик, зажевал отдающую сивухой жидкость. Сосед по столику что-то сказал, обращаясь к нему, он сделал слабый жест рукой — не приставай, мол! Тот понимающе кивнул, повернулся к другому соседу, продолжая какой-то свой разговор, и у Баринова невольно подступила к самому сердцу что-то вроде благодарности — этот контингент, как ни странно, понимает душевные переживания другого человека!..

Да-а, зацепила его эта смерть, зацепила… А казалось бы — чужой человек. Да, конечно, большой ученый с мировым именем, непосредственный начальник и, можно сказать, руководитель на протяжении последних двух с небольшим лет, да, проявил интерес к способному лаборанту, без пяти минут выпускнику… ну и что? Ни кум, ни сват, ни брат… а вот — зацепило. И отпускать не хочет.

…После очередного планового масштабного эксперимента Баринов приводил в порядок лабораторное помещение Банника.

Испытуемого увезли в спецклинику, ленты самописцев сняли, часть аппаратуры, ту, что значилась под грифами «секретно» и «совершенно секретно», закутали плотной тканью, опечатали и увезли на тележке в спецхранилище — тут же, дальше по коридору и вниз, в подвал. И разошлись. На долю лаборанта приходилась черновая и грязная работа — убрать, почистить, вымыть, зачехлить…

И завозился он, наводя «марафет», до глубокого вечера, уже и из остальных отделов народ разошелся по домам.

Собрав весь мусор в специальные закрытые контейнеры, Баринов выставил их за порог лаборатории — утром заберет специальная команда и вывезет на закрытую особую свалку-полигон — и наскоро прошелся мокрой шваброй: так, для порядка, потому как главная уборка все же делалась по утрам техничками. И сел передохнуть. И позволил себе к чашке растворимого индийского кофе закурить — здесь же, в помещении, несмотря на бытовавший строгий запрет.

Сидел он спиной к полуоткрытой двери и появления Барковского не заметил. Лишь услышав его совершенно особенное по интонации «гм-м, гм-м!..», вскочил на ноги, едва не опрокинув чашку, и оторопело сунул в остаток кофе почти докуренную сигарету — да только дым-то никуда не спрячешь!..

— Здравствуйте, Кирилл Витольдович! — неловко поклонился он. И поспешил оправдаться: — Я тут порядок наводил после эксперимента, уже закончил, сейчас ухожу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги